Paroles et traduction Los Delinquentes - Chiclana
Como
pescado
y
no
me
pinchan
las
espinas
Like
a
fish
that
doesn't
get
pricked
by
its
spines
Abro
las
latas
con
las
uñas
de
los
pies
I
open
cans
with
my
toenails
Soy
como
un
gato
que
planea
en
paracaídas
I'm
like
a
cat
planning
on
a
parachute
Bebo
en
un
cubo
y
no
me
mancho
de
café,
eh
eh
eh
I
drink
from
a
bucket
and
don't
get
coffee
stains,
eh
eh
eh
Tuberías
de
cartón,
gabardinas
de
papel
Cardboard
pipes,
paper
trench
coats
Por
la
calle
voy
descalzo
y
sin
na'
que
hacer
I
walk
barefoot
in
the
street
with
nothing
to
do
Porque
no
tenemos
na'
en
esta
pobre
ciudad
Because
we
have
nothing
in
this
poor
city
Voy
corriendo
cuesta
arriba
y
sin
molestar
I
run
uphill
without
bothering
anyone
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
And
I'm
going
with
my
guitar
to
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
When
the
concrete
is
already
eating
me
up
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
I
look
for
animals
with
jackets
and
espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
And
I'm
sure
I'll
find
them
there,
eh
eh
eh
Van
por
los
callejones
cantándole
a
los
ratones
They
go
through
the
alleys
singing
to
the
mice
Son
los
amigos
que
siempre
yo
quise
tener
They
are
the
friends
I
always
wanted
to
have
Repartiendo
el
bacalao
no
tenemos
ni
cuchara
We
don't
even
have
a
spoon
to
share
the
cod
Me
ducho,
en
la
playa
to'as
las
mañanas
I
shower
on
the
beach
every
morning
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
And
I'm
going
with
my
guitar
to
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
When
the
concrete
is
already
eating
me
up
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
I
look
for
animals
with
jackets
and
espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
And
I'm
sure
I'll
find
them
there,
eh
eh
eh
Y
es
que
en
Chiclana
siempre
se
descansa
los
lunes
Because
in
Chiclana
they
always
rest
on
Mondays
Las
paredes
son
de
aire
nuestro
techo
son
las
nubes
The
walls
are
made
of
air,
our
roof
is
the
clouds
Músicos
de
primera
saca'os
de
la
nevera
First-rate
musicians
taken
out
of
the
fridge
Te
hacemos
la
mezcla
si
tu
nos
pones
las
piedras
We'll
make
the
mix
if
you
give
us
the
stones
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
And
I'm
going
with
my
guitar
to
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
When
the
concrete
is
already
eating
me
up
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
I
look
for
animals
with
jackets
and
espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
And
I'm
sure
I'll
find
them
there,
eh
eh
eh
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
And
I'm
going
with
my
guitar
to
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
When
the
concrete
is
already
eating
me
up
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
I
look
for
animals
with
jackets
and
espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
And
I'm
sure
I'll
find
them
there,
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Pozo Torregrosa, Marcos Diego Del Ojo Barroso, Daniel Quinones Perulero, David De La Chica Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.