Paroles et traduction Los Delinquentes - Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
del
humo
negro
After
the
black
smoke
Hay
que
ser
valiente
y
despertar
You
have
to
be
brave
and
wake
up
Y
vivir,
como
vive
la
gente
And
live,
like
people
live
Hay
que
ser
valiente,
amigo
You
have
to
be
brave,
my
friend
Yo
tengo
que
vola'
I
have
to
fly
away
No,
ya
no
puedo
quedarme
aquí
No,
I
can't
stay
here
anymore
Si
tú
quieres
quédate
tú,
esta
vida
no
es
para
mí
If
you
want,
stay,
this
life
is
not
for
me
Yo
quiero
vivir
con
amor
I
want
to
live
with
love
Con
mi
gente
abajito
del
sol
With
my
people
under
the
sun
Con
las
olas
y
el
amanecer
With
the
waves
and
the
sunrise
Como
un
niño
jugando
otra
vez,
sin
para
de
correr
Like
a
child
playing
again,
running
without
stopping
Después,
(Je,
je,
je,
canijo,
ahora
te
toca
a
ti)
After,
(Je,
je,
je,
canijo,
now
it's
your
turn)
Estoy
embrujado
y
ladro
como
un
perro
I'm
haunted
and
barking
like
a
dog
Yo
me
siento
un
animal,
la
oscuridad
me
puede
y
me
lleva
I
feel
like
an
animal,
the
darkness
overcomes
me
and
takes
me
away
Si
me
aburro,
miento;
yo
solito
me
abro
las
heridas
If
I'm
bored,
I
lie;
I
open
my
wounds
myself
Sin
idea
yo
retengo,
el
destino
de
mi
pobre
vida
Without
a
clue
I
hold
back,
the
fate
of
my
poor
life
Yo
no
quiero
malos
rencores
I
don't
want
bad
resentments
Solo
busco
todas
las
salidas
I'm
just
looking
for
all
the
exits
Libertad
que
me
espera'
más
allá
del
sur
Freedom
awaits
me
beyond
the
south
Te
digo
que
no,
yo
no
puedo
quedarme
aquí
I
tell
you
no,
I
can't
stay
here
Si
tú
quieres
quédate
tú,
esta
vida
no
es
para
mí
If
you
want,
stay,
this
life
is
not
for
me
Yo
quiero
vivir
con
amor
I
want
to
live
with
love
Con
mi
gente
abajito
del
sol
With
my
people
under
the
sun
Con
las
olas
y
el
amanecer
With
the
waves
and
the
sunrise
Como
un
niño
jugando
otra
vez,
sin
para
de
correr
Like
a
child
playing
again,
running
without
stopping
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Hace
mucho
tiempo
que
he
acorda'o
yo
con
el
viento
I've
long
ago
made
an
agreement
with
the
wind
Con
las
nubes
de
cielo
azules,
escucha
a
la
gente
porque
With
the
blue
sky
clouds,
listen
to
the
people
because
Ya
se
sabe,
si
eres
malo,
tienes
el
mundo
aterroriza'o
It's
known,
if
you're
bad,
you
have
the
world
terrified
Con
la
guerra
y
con
los
misiles,
el
potaje
nunca
la
he
proba'o
With
war
and
missiles,
I've
never
tasted
the
stew
No
sé
si
a
mí
me
ha
pasa'o,
que
me
siento
perdedor
I
don't
know
if
it
happened
to
me,
that
I
feel
like
a
loser
Yo
te
juro
por
mis
cuernos
que
tengo
que
seguir
I
swear
to
you
by
my
horns
that
I
have
to
keep
going
¡Yo
te
digo
que
no!
I
tell
you
no!
Ya
no
puedo
quedarme
aquí
I
can't
stay
here
anymore
Si
tú
quieres
quédate
tú,
esta
vida
no
es
para
mí
If
you
want,
stay,
this
life
is
not
for
me
Yo
quiero
vivir,
y
comer
jamón
I
want
to
live,
and
eat
ham
Olvidar
para
siempre
el
reloj
Forget
the
clock
forever
Caminando
hacia
el
atardecer
Walking
towards
sunset
Como
un
niño
jugando
otra
vez
Like
a
child
playing
again
Sin
para
de
correr
Running
without
stopping
Lele-lele-lele-lele
Lele-lele-lele-lele
Lele-lele-lele-lele
Lele-lele-lele-lele
Después
de
un
largo
tiempo
escondi'o
After
a
long
time
hiding
Todo
oscuro'
con
hambre
y
muerto
de
frío
All
dark,
hungry
and
freezing
Sin
nada
que
hace',
tan
solo
esperar
Doing
nothing,
just
waiting
Busco
libertad,
amigo
mío,
tengo
que
volar
I'm
looking
for
freedom,
my
friend,
I
have
to
fly
away
Tengo
que
vola'
(tengo
que
vola')
I
have
to
fly
away
(I
have
to
fly
away)
Tengo
que
vola'
(tengo
que
vola')
I
have
to
fly
away
(I
have
to
fly
away)
Tengo
que
vola'
(tengo
que
vola')
I
have
to
fly
away
(I
have
to
fly
away)
Metes
una
Miguel,
tomando
gratis
yo
quiero
tocar
Put
in
a
Miguel,
taking
for
free,
I
want
to
play
Y
yo
vo'
a
volar
y
en
la
mochila
Los
Delinquentes
voy
a
llevar
And
I'm
going
to
fly,
and
in
my
backpack
I'll
take
Los
Delinquentes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.