Los Delinquentes - Donde crecen las setas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Delinquentes - Donde crecen las setas




Donde crecen las setas
Where Mushrooms Grow
En el campo de mi amigo, muy cerquita de la playa,
In my friend's field, very close to the beach,
Donde acaban los caminos,
Where the roads end,
Ha llegado un viento frío a través de la montaña
A cold wind has arrived through the mountains
Donde nacen los molinos.
Where the windmills are born.
El ambiente se humedece,
The atmosphere gets damp,
Los insectos lo agradecen
The insects appreciate it
Y en las vacas crecen setas de color,
And mushrooms of color grow on the cows,
Si la chupas en el lomo te colocas.
If you lick it on the back, you get high.
Y te pasas el día volando
And you spend the day flying
Viendo las setas crecer.
Watching the mushrooms grow.
Y te pasas el día volando
And you spend the day flying
Hasta que quieran tus pies
Until your feet want
Tocar el suelo otra vez.
To touch the ground again.
Bienvenido a Paternilla donde pasan las gaviotas
Welcome to Paternilla where the seagulls pass
Desde el monte hasta la orilla,
From the mountain to the shore,
Donde la hierba está de lujo,
Where the grass is luxurious,
Planta jugo con orujo,
Plant juice with pomace,
Tagarninas con semillas.
Wild asparagus with seeds.
Si la fumas en ayunas de tu espalda salen plumas,
If you smoke it on an empty stomach, feathers will grow from your back,
Rama verde supersónica y feroz,
Green supersonic and ferocious branch,
Compadrito mariachi mexicana.
Mexican mariachi companion.
Y te pasas el día volando,
And you spend the day flying,
Parando el sueño en el huerto.
Stopping the sleep in the garden.
Y te pasas el día volando
And you spend the day flying
Sin prisa no existe el tiempo,
Without haste there is no time,
Soy coleguita del viento.
I am a friend of the wind.
Luz del amanecer,
Dawn's light,
Agüita de la charca,
Water from the puddle,
Aromas de canela y de polen,
Scents of cinnamon and pollen,
Que nadie te pueda robar
May no one steal
Tus aventuras.
Your adventures.
Y te pasas el día volando
And you spend the day flying
Viendo las setas crecer.
Watching the mushrooms grow.
Y te pasas el día volando
And you spend the day flying
Hasta que quieran tus pies
Until your feet want
Tocar el suelo otra vez.
To touch the ground again.





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.