Los Delinquentes - El aire de la calle (2011 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Delinquentes - El aire de la calle (2011 Remastered Version)




El aire de la calle (2011 Remastered Version)
The Street Air (2011 Remastered Version)
Yo me levanto temprano y me pongo a trabajar
I get up early and start working
Con mi guitarra en la mano, yo nunca paro de cantar
With my guitar in hand, I never stop singing
Que a me llaman el descalzo porque en invierno uso chanclas
They call me the barefoot one because I wear flip-flops in winter
Y yo lo hago pa' notarme en el fresquito de la mañana
And I do it to stand out in the cool morning air
To'l día en la calle, en la plazuela, tomando el aire
All day in the street, in the square, getting some air
Soy un bohemio de la vida, que yo no tengo nada que ver
I'm a bohemian of life, I have nothing to do
Con los bigotes señoriales que se pasean por Jerez
With the stately mustaches that stroll through Jerez
Que yo no tengo obligaciones y yo no tengo más que ver
I have no obligations, and I have nothing to do but
En los charquitos de la plaza cuando termina de llover
Look at the puddles in the square when it stops raining
Los días de colores y en la plazuela, fumando flores
Colorful days and in the square, smoking flowers
Y el aire de la calle, a me huele a goma fresca
And the street air, it smells like fresh rubber to me
Yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
I embrace it, I smoke it and I escape down the hill
Te quiero, te quiero como las peras a los peros
I love you, I love you like pears love pears
Yo te amo, yo te amo cuando te pierdo y cuando te gano
I love you, I love you when I lose you and when I win you
Los pantalones sin bolsillos pero los hilos no se amargan
Pants without pockets but the threads don't get bitter
Te canto en la alameda del banco, te canto en la calle larga
I sing to you in the Alameda del Banco, I sing to you in the Calle Larga
Lo mismo te canto un fandango que yo te canto por Triana
I'll sing you a fandango just as I'll sing you a Triana
Solo quiero cuarenta pavos para dormirme en una cama
I just want forty euros to sleep in a bed
No quiero amores, soy vagabundo y amante de la noche
I don't want love, I'm a vagabond and a lover of the night
Y el aire de la calle, a me huele a goma fresca
And the street air, it smells like fresh rubber to me
Yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
I embrace it, I smoke it and I escape down the hill
Qué pena, mira qué pena, que mi mechero no tiene piera
What a shame, what a shame, that my lighter has no flint
Quién pudiera, quién pudiera pintar olores en la arena (Prima)
If only I could, if only I could paint smells in the sand (Prima)
Veneno negro, yo tengo en la sangre
Black venom, I have in my blood
En mis brazos tengo cinco tatuajes
On my arms I have five tattoos
Yo nunca lloro porque vivo en carnavales
I never cry because I live in carnivals
Me pongo la careta y me lanzo a la calle
I put on my mask and I throw myself into the street
Y me lanzo a la calle, y me lanzo a la calle
And I throw myself into the street, and I throw myself into the street
Y me lanzo a la calle
And I throw myself into the street





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.