Los Delinquentes - El Abuelo Frederick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Delinquentes - El Abuelo Frederick




El Abuelo Frederick
Grandpa Frederick
Tiene la barba blanca, seis dedos en cada mano
He has a white beard, six fingers on each hand
Una mansión con un huerto y un rancho lleno marranos
A mansion with a garden and a ranch full of pigs
Es nuestro abuelo Frederick, con su perro el takasmín
He's our grandpa Frederick, with his dog, Takasmín
Te voy a contar la historia de los canutos de perejil
I'm going to tell you the story of the parsley sticks
En la casa del abuelo se veían cosas muy extrañas
In grandpa's house, you saw some very strange things
El insomnio de una araña y un papagayo potando ranas
A spider's insomnia and a parrot vomiting frogs
A veces vamos al campo y se lleva el bollere
Sometimes we go to the field, and he brings the bollere
Aliña con takacmina hace dos canutos a la vez
He seasons with takacmina, two sticks at a time
Ese viejo, todas las mañanas
That old man, every morning
Siembra perejiles debajito de su cama
Plants parsley under his bed
Luego busca las takacninas
Then he looks for the takacninas
En las paredes más profundas de las minas
In the deepest walls of the mines
El abuelo bebía copas, de zumo de toro sudado
Grandpa drank glasses of sweat-soaked bull juice
Y comenzó la guerra entre los tomates y los nabos
And the war between the tomatoes and the turnips began
Esto fue en su huerto, que es incontrolable
This was in his garden, which is uncontrollable
Las sandías sueltan caldo y los espárragos pipas de tomate
The watermelons release broth, and the asparagus releases tomato seeds
Bombardeo dentro del huerto
Bombardment inside the garden
Y hasta los cochinos le perdieron el respeto
And even the pigs lost respect for him
Tomatero cara conejo
Tomato face rabbit
Que vienen los hippies y te ponen de cateto
The hippies are coming and making you a fool
Bombardeo dentro del huerto
Bombardment inside the garden
Crecen los pimientos en las barbas del abuelo
The peppers grow on grandpa's beard
Señor campero, garbanzo negro
Countryman, black chickpea
Te roban las lechugas y te tratan como un perro
They steal your lettuce and treat you like a dog
Y dice el abuelo que tiene una esquina
And grandpa says he has a corner
Para poner una tienda y vender takacninas
To put up a shop and sell takacninas
Y dice el abuelo que va a hacer la guerra
And grandpa says he's going to war
Que va a pegar palos aunque arranque sus hiervas
He's going to beat them up even if he pulls out his herbs
Y no hace na'
And he doesn't do anything





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.