Muchas cucarachas andan detrás de mí como la sombra de mi persona
Many cockroaches walk behind me like the shadow of my person
Esquivo a lo locales
I dodge the locals
Porque me sobran alas
Because I have enough wings
Yo clavo mis puñales
I drive my daggers
El tiempo pasa la plata se pone negra
Time passes, silver turns black
Negra se pone si no se lava
It turns black if you don't wash it
Oscura... de mi melodía... para el baile de la cusharaaaaa
Dark... from my melody... for the dance of the cusharaaaaa
Confusano de esencia ni esencia ni confianza
Confusano of essence neither essence nor confidence
Monotonía en la escuela
Monotony at school
Quieren agarrarme pero me queda grande el collar metete en tu shosa sierra la puerta sal por el huerto
They want to catch me but the collar is too big for me, get in your shosa sierra the door go out through the garden
Recurro de nuevo a dio al pirarme de fago me perseguía un policía nasionjaaaa me envuelve la situación de verme en el paredón como perro en la perrera municipal
I appeal to God again to get away from the fago, a policeman was chasing me nasionjaaaa, the situation envelops me, seeing myself in the firing squad like a dog in the municipal kennel
Subiendo la escalera por la izquierda... daré con ella... que no me kea solución... me gusta verla cuando mi gorda se nehnua y de su belleza me pongo ciego
Going up the stairs on the left... I'll find her... there's no solution for me... I like to see her when my fat woman nhnua and I go blind from her beauty
Y el eco que suena de mi garganta muaaaa... e la razón sin tener duda...
And the echo that sounds from my throat muaaaa... is the reason without a doubt...
Titotitotititoti
Titotitotititoti
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.