Paroles et traduction Los Delinquentes - Esos bichos que nacen de los claveles (2011 Remastered Version)
Esos bichos que nacen de los claveles (2011 Remastered Version)
Эти насекомые, что рождаются из гвоздик (2011 Remastered Version)
Tu
quieres
que
te
cuente
un
cuento,
Ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
историю,
Pues
yo
te
lo
cuento.
Ну,
я
расскажу
тебе
её.
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик
Somos
Los
Delinqüentes
Мы
- Los
Delinqüentes
Que
nacimos
en
Enero
y
mira
que
puñeteros
somos
Мы
родились
в
январе,
и
посмотри,
какие
мы
хитрые,
Que
volamos
sin
plumas
y
nos
comemos
los
cromos.
Мы
летаем
без
перьев
и
съедаем
наклейки.
Escucha
canijo,
escucha
primo,
Слушай,
дружище,
слушай,
брат,
Escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю
Que
aquí
antes
que
amapola,
picha,
somos
trigo.
Что
здесь
раньше,
чем
мак,
чёрт
возьми,
мы
- пшеница.
Escucha
canijo,
escucha
primo,
Слушай,
дружище,
слушай,
брат,
Escucha,
escúchalo
que
somos
triguito
del
Слушай,
послушай,
что
мы
- пшеничка
Bueno,
del
limpio,
del
bonito,
triguito
del
montón.
Хорошая,
чистая,
красивая,
пшеничка
из
кучи.
Damos
suspiros,
damos
suspiros,
Мы
вздыхаем,
мы
вздыхаем,
En
Los
Claveles
primos,
donde
vivimos,
В
"Гвоздиках",
братья,
где
мы
живем,
Damos
suspiros,
damos
suspiros,
Мы
вздыхаем,
мы
вздыхаем,
En
Los
Claveles
primos,
donde
vivimos.
В
"Гвоздиках",
братья,
где
мы
живем.
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Parece
que
nunca
aprendo
a
administrarme
los
jurdeles
Похоже,
я
никогда
не
научусь
распоряжаться
своими
деньгами
Siempre
vamos
contramano
por
las
calles
de
los
jereles.
Мы
всегда
идем
против
течения
по
улицам
бедняков.
Cuando
me
quito
el
sombrero
se
me
enredan
todos
los
pelos
Когда
я
снимаю
шляпу,
у
меня
путаются
все
волосы
Y
voy
contando
las
pesetas
que
me
quedan
por
el
suelo
И
я
считаю
песеты,
которые
у
меня
остались
на
земле
Cieno
en
mis
calcetines
blancos
no
sé
lo
que
yo
quisiera,
Грязь
на
моих
белых
носках,
не
знаю,
чего
бы
я
хотел,
De
juerga
con
el
gitano
por
Jerez
de
la
Frontera.
Гулять
с
цыганом
по
Хересу-де-ла-Фронтера.
Escucha
canijo,
escucha
primo,
escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
дружище,
слушай,
брат,
слушай,
что
я
тебе
говорю
No
hay
veneno
que
nos
mate,
por
eso
nos
reímos.
Нет
яда,
который
может
нас
убить,
поэтому
мы
смеемся.
Escucha
canijo,
escucha
primo,
escucha,
escúchalo
Слушай,
дружище,
слушай,
брат,
слушай,
послушай
Que
somos
mosquitos
y
son
nuestras
palabras
tabaco
de
cartón.
Что
мы
- комары,
и
наши
слова
- картонный
табак.
Ay,
así
son
ellos,
así
son
mi
gente,
Ах,
вот
такие
они,
вот
такие
мои
люди,
Son
de
los
buenos
Они
из
хороших
Ay,
así
son
ellos,
Los
Delinqüentes,
Ах,
вот
такие
они,
Los
Delinqüentes,
Son
los
garrapateros.
Они
- клещи.
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Parece
que
nunca
aprendo
a
administrarme
los
jurdeles
Похоже,
я
никогда
не
научусь
распоряжаться
своими
деньгами
Siempre
vamos
contramano
por
las
calles
de
los
jereles
Мы
всегда
идем
против
течения
по
улицам
бедняков
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Los
bichos
que
nacen
de
Los
Claveles
somos
Los
Delinqüentes
Насекомые,
что
рождаются
из
гвоздик,
мы
- Los
Delinqüentes
Parece
que
nunca
aprendo
a
administrarme
los
jurdeles
Похоже,
я
никогда
не
научусь
распоряжаться
своими
деньгами
Siempre
vamos
contramano
por
las
calles
de
los
jereles.
Мы
всегда
идем
против
течения
по
улицам
бедняков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.