Esta noche es la noche de la fiera de los monstuos los leones y las panteras que me siguen trepando los rencores yo las aplasto y les cierro las carcelas
Сегодня ночью
— ночь зверя, ночь монстров, львов и пантер, которые преследуют меня, взбираясь по моим обидам. Я раздавлю их и закрою за ними решетки.
Irte es tu mision mi cachito de pan de corazon estiercol y plastilina decir de escapar perderte como el gas por eso yo te canto esta letrilla
Уйти
— твоя миссия, мой кусочек хлеба, сердечный, из навоза и пластилина. Сказать "сбежать", потеряться, как газ. Поэтому я пою тебе эту песенку.
Los vecinos de abajo de mi calle siguen escondidos los ecucho hacer ruido y se funden con la ciudad yo en cambio me limpio la llagas y las cerillas de mis oidos me quedo en el boquete y me entretengo con tublusa y con la musica lecturas poeticas y raras para los vagos del cuarto piso
Соседи снизу по моей улице все еще прячутся, я слышу, как они шумят, и сливаются с городом. Я же, напротив, очищаю свои раны и серу из моих ушей. Я остаюсь в дыре и развлекаюсь с трубкой и музыкой, поэтическими и странными чтениями для бродяг с четвертого этажа.
Me quedo sin almendra que me corten la cabeza soy un bicho que se alimenta de canciones muy flamenkas y va detras de los cangrejos que son capaces de cortarte los pies por si algun dia te escapas no poder correr y perderme de ti yo soy el niño lombriz tu eres la niña marron
Я остаюсь без миндаля, пусть мне отрубят голову. Я
— существо, которое питается очень фламенковскими песнями и следует за крабами, которые способны отрезать тебе ноги, чтобы, если ты когда-нибудь сбежишь, ты не смог бежать. И потеряться без тебя… Я
— мальчик-червяк, ты
— девочка-коричневая.
Yo soy un cuervo y tu eres nada para mi yo sigo mi camino bajo el sol
Я
— ворон, а ты для меня ничто. Я продолжаю свой путь под солнцем.
Se libraa una batalla de microbios en la cicudad se lia una gorda cuando marionetas de carton yo me entierro me pierdo por la tierra paso de la situacion me gusta porque toco tres busquenas y me siento mejor, a ver si me hizo daño una mezcla de sulfuro que me hecharon en el licor el dia anterior.
В городе идет битва микробов, начинается заварушка, когда появляются картонные марионетки. Я закапываюсь, теряюсь в земле, прохожу мимо. Мне нравится, потому что я играю на трех струнах и чувствую себя лучше. Может, мне навредила смесь серы, которую подлили мне в ликер накануне.
Y si me faltara aire yo rompere la tele para verte
А если мне не хватит воздуха, я разобью телевизор, чтобы увидеть тебя.
Se comen el chorizo a pellizcos antes del ultimo dia son las venas estrechas por el colesterol, me escondo del dentista aqui no hay sitio para dos si me pierdo contigo volvere a ser un vampiro amigos de los porcinos
Они едят чоризо по кусочкам перед последним днем. Это узкие вены из-за холестерина. Я прячусь от дантиста, здесь нет места для двоих. Если я потеряюсь с тобой, я снова стану вампиром, другом свиней.
Yo soy candela para tu amargo corazon tu eres gas butano mi camino
Я
— огонь для твоего горького сердца, ты
— бутан, мой путь.
Gas butano es tu destino gas butano clandestino
Бутан
— твоя судьба, бутан
— тайный.
Gas butano es tu destino gas butano clandestino
Бутан
— твоя судьба, бутан
— тайный.
Gas butano es tu destino gas butano clandestino
Бутан
— твоя судьба, бутан
— тайный.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.