Los Delinquentes - No Llevamos Ná - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Delinquentes - No Llevamos Ná




No Llevamos Ná
У нас ничего нет
Estando un día de fiesta, hartito ya de fumar
Как-то раз на вечеринке, устав от курева,
Estando casi arribita me entró ganas de bajar
Будучи уже навеселе, захотелось мне спуститься с небес на землю.
Pero al montarnos en el coche un faro nos alumbró
Но когда мы сели в машину, нас ослепил свет фары.
A dónde van ustedes, donde has tirao el mogollón
Куда вы направляетесь? Куда вы дели весь товар?
No llevamos na', no llevamos na'
У нас ничего нет, у нас ничего нет,
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
У нас ничего нет, ничегошеньки нет, и у нас ничего нет.
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
Что мы все выбросили, что мы все выкурили,
Y no nos queda más
И у нас больше ничего не осталось.
Estando un día de fiesta nos quisimos emborrachar
Как-то раз на вечеринке мы захотели напиться,
Nos paran los picoletos con ganas de hacer sopla
Нас остановили копы, желая проверить нас на алкоголь.
Bebimos 1 con 8 y no nos dejan marchar
Мы выпили литр с восьмью, и они нас не отпускают.
Nos llaman delincuentes yo no por que será
Называют нас хулиганами, я не знаю, почему.
No llevamos na', que no llevamos na'
У нас ничего нет, что у нас ничего нет,
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
У нас ничего нет, ничегошеньки нет, и у нас ничего нет.
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
Что мы все выбросили, что мы все выкурили,
Y no nos queda más
И у нас больше ничего не осталось.
No llevamos na', no llevamos na'
У нас ничего нет, у нас ничего нет,
Que no llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
Что у нас ничего нет, ничегошеньки нет, и у нас ничего нет.
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
Что мы все выбросили, что мы все выкурили,
Y no nos queda más
И у нас больше ничего не осталось.
Están por todos los sitios donde nadie se lo espera
Они повсюду, где их никто не ждет,
Y tienes que estarte al loro sino te quitan la piedra
И ты должен быть начеку, иначе они отнимут у тебя все.
Yo seria feliz, yo seria feliz, yo sería feliz
Я был бы счастлив, я был бы счастлив, я был бы счастлив,
Si yo pudiera vivir sin verle la cara a un guardia civil
Если бы я мог жить, не видя лица гвардейца.
No llevamos na', no llevamos na'
У нас ничего нет, у нас ничего нет,
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
У нас ничего нет, ничегошеньки нет, и у нас ничего нет.
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
Что мы все выбросили, что мы все выкурили,
Y no nos queda más
И у нас больше ничего не осталось.
No llevamos na', no llevamos na'
У нас ничего нет, у нас ничего нет,
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
У нас ничего нет, ничегошеньки нет, и у нас ничего нет.
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
Что мы все выбросили, что мы все выкурили,
Vamos a por más
Мы идем за добавкой.





Writer(s): Juan Santos Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.