Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tartarichi (Con Las Manos En Los Bolsillos) - 2011 - Remaster;
Тартаричи (С руками в карманах) - 2011 - Ремастер
Tartarichi
tartari
si
tu
me
quieres
Тартаричи-тартари,
если
ты
меня
хочешь,
tartarichi
tarari
тартаричи-тарари.
Mira,
mira
niña
rica
que
yo
te
daba
a
ti
en
el
ombligo
Смотри,
смотри,
богатая
девочка,
я
бы
целовал
тебя
в
пупок,
si
no
fuera
yo
un
mosquito,
prima,
me
casaba
contigo
если
бы
я
не
был
комаром,
кузина,
я
бы
женился
на
тебе.
pero
son,
son,
son
tus
dimensiones
corazón
Но
это,
это,
это
твои
размеры,
сердце,
las
que
no
cuadran
con
mis
tobillos.
которые
не
сходятся
с
моими
лодыжками.
Me
dicen,
dicen
que
no
me
quieres
Мне
говорят,
говорят,
что
ты
меня
не
хочешь,
y
me
convierto
yo
en
un
muro
sordo
и
я
превращаюсь
в
глухую
стену.
pero
cuando
te
camelo,
prima
Но
когда
я
тебя
охмуряю,
кузина,
ay
debajito
que
de
mi
toldo.
ох,
под
моим
тентом.
Y
búscame
primita
en
los
escombros
И
ищи
меня,
кузина,
в
обломках,
arrasca
y
búscame.
копайся
и
ищи
меня.
Tartarichi
tartari
Тартаричи-тартари,
no
te
alejes
de
mi
не
уходи
от
меня,
tartarichi
tartari
тартаричи-тартари,
que
tu
me
quieres
ведь
ты
меня
хочешь.
Tartarichi
tartari
Тартаричи-тартари,
no
te
alejes
de
mi
не
уходи
от
меня,
tartarichi
tartari
тартаричи-тартари,
tus
ojos
verdes.
твои
зелёные
глаза.
Mira,
mira
niña
rica
Смотри,
смотри,
богатая
девочка,
cuando
la
salsa
a
ti
te
salpica
когда
соус
тебя
забрызгает,
te
compras
unas
bragas
nuevas
ты
покупаешь
новые
трусики
y
de
paso
tu
te
compras
una
camisa
и
заодно
покупаешь
себе
рубашку.
si
te
sobran
trece
mil
pesetas
Если
у
тебя
остаётся
тринадцать
тысяч
песет,
monta
una
caseta,
la
reina
de
la
feria.
ставь
палатку,
королева
ярмарки.
Si
me
dices,
dices
que
no
me
quieres
Если
ты
говоришь,
говоришь,
что
не
хочешь
меня,
y
en
Los
Claveles
me
dicen
que
no
convienes
и
в
«Гвоздиках»
мне
говорят,
что
ты
мне
не
подходишь,
no
quiero
caerme
en
tu
agujero
я
не
хочу
падать
в
твою
яму,
por
eso
no
me
explico
por
qué
te
camelo.
поэтому
я
не
понимаю,
почему
я
тобой
очарован.
Y
búscame
primita
en
los
escombros
И
ищи
меня,
кузина,
в
обломках,
arrasca
y
búscame.
копайся
и
ищи
меня.
Tartarichi
tartari
Тартаричи-тартари,
no
te
alejes
de
mi
не
уходи
от
меня,
tartarichi
tartari
тартаричи-тартари,
que
tu
me
quieres
ведь
ты
меня
хочешь.
Tartarichi
tartari
Тартаричи-тартари,
no
te
alejes
de
mi
не
уходи
от
меня,
tartarichi
tartari
тартаричи-тартари,
tus
ojos
verdes.
твои
зелёные
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.