Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Más - 2011 - Remaster;
Ещё один - 2011 - Ремастеринг
La
gente
que
escucha,
los
que
andan
despacito
Люди,
которые
слушают,
те,
кто
ходят
медленно,
los
perros
y
los
patos,
los
mineros
y
el
gitano
собаки
и
утки,
шахтеры
и
цыган,
que
cantaba
blues
muy
americano
который
пел
блюз,
очень
похожий
на
американский.
Cortadillo
y
Rinconete,
el
carpintero
de
la
esquina
Кортадильо
и
Ринконете,
плотник
с
угла,
una
tribu
de
la
India
племя
индейцев,
el
vecino
de
arriba
spiderman
en
la
cornisa
сосед
сверху,
Человек-паук
на
карнизе.
entre
ramas
verdes
me
quedo
dormío
Среди
зеленых
ветвей
я
засыпаю,
no
importa
tener
calor
ó
tener
frío
не
важно,
жарко
мне
или
холодно,
entre
los
presentes.
среди
присутствующих.
Menos
un
gusano
todo
es
raro
Кроме
червяка,
всё
странно,
y
no
me
siento
diferente
и
я
не
чувствую
себя
другим,
soy
uno
más
entre
toa
la
gente
я
ещё
один
среди
всех
людей,
uno
más
que
está
chiflado.
ещё
один,
кто
немного
не
в
себе.
La
gente
con
gafas,
pues
la
gente
con
jardín
Люди
в
очках,
ну
и
люди
с
садом,
Frank
Zappa
y
Tío
Borrico,
el
que
se
rasca
la
nariz
Фрэнк
Заппа
и
Дядя
Ослик,
тот,
кто
чешет
нос,
los
que
se
afeitan
la
barba
antes
de
ducharse.
те,
кто
бреются
перед
душем.
La
monja
de
un
convento,
el
que
planta
algodón
Монахиня
из
монастыря,
тот,
кто
выращивает
хлопок,
los
que
se
ríen
cuando
llega
el
ascensor
те,
кто
смеются,
когда
приезжает
лифт,
los
que
fuman
mucho
те,
кто
много
курят,
los
que
beben
poco
те,
кто
мало
пьют,
los
que
se
pierden
en
una
isla
llena
de
cocos
те,
кто
теряются
на
острове,
полном
кокосов,
allí
estaré
yo.
там
буду
и
я.
Porque
vivo
con
la
gente
Потому
что
я
живу
с
людьми,
tocando
yo
mi
guitarra,
con
un
lápiz
entre
mis
dedos
играя
на
своей
гитаре,
с
карандашом
между
пальцев,
con
pensamientos
que
yo
no
freno.
с
мыслями,
которые
я
не
сдерживаю.
Los
mosquitos
de
las
algas,
el
bajista
de
Los
Ramones
Комары
из
водорослей,
басист
Ramones,
una
habitación
cerrada
con
Lola
en
el
espejo
закрытая
комната
с
Лолой
в
зеркале,
la
zambomba,
el
anís
y
el
rockandroll
самбомба,
анис
и
рок-н-ролл.
El
sexo
y
las
drogas,
el
perejil
y
las
garrapatas
Секс
и
наркотики,
петрушка
и
клещи,
la
pantera
rosa,
un
pistolero
y
Escarlata
Розовая
пантера,
стрелок
и
Скарлетт,
yo
me
encuentro
triste
y
muy
aturdido
я
чувствую
себя
грустным
и
очень
ошеломленным,
los
presidentes
y
sus
gobiernos
nos
han
mentido
una
vez
más.
президенты
и
их
правительства
солгали
нам
ещё
раз.
Mas
allá
de
los
cristales
За
стеклом
hay
una
tribu
de
bacterias
есть
племя
бактерий,
yo
no
me
junto
con
los
malos,
los
que
manejan
y
los
guapeados
я
не
общаюсь
с
плохими
парнями,
теми,
кто
всё
контролирует
и
выпендривается.
No
me
va
a
cambiar
la
sensación
Меня
не
покинет
чувство,
de
reírme
ó
llorar
cuando
quiera
смеяться
или
плакать,
когда
захочу,
sólo
soy
uno
más
entre
todos
los
peatones
de
la
tierra
я
всего
лишь
ещё
один
среди
всех
пешеходов
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.