Paroles et traduction Los Desiguales - La Dificil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
tiene
todo
She
has
everything
Es
mi
luna
y
mi
sol
She's
my
moon
and
my
sun
Y
cuando
la
veo,
al
momento
pierdo
el
control
And
when
I
see
her,
I
instantly
lose
control
Ella
no
se
imagina
na'
de
lo
que
siento
She
has
no
idea
how
I
feel
Y
el
día
menos
pensado
se
que
llegara
el
momento.
And
one
day,
I
know
it'll
happen.
Yo
no
se
si
va
a
ser
hoy,
I
don't
know
if
it'll
be
today,
No
se
si
será
mañana,
I
don't
know
if
it'll
be
tomorrow,
Pero
algún
día
te
tendré
But
someday
I'll
have
you
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Yo
no
se
si
va
a
ser
hoy
I
don't
know
if
it'll
be
today
No
se
si
será
mañana
I
don't
know
if
it'll
be
tomorrow
Pero
algún
día
te
tendré
But
someday
I'll
have
you
Desnudita
aquí
en
mi
cama.
Naked
here
in
my
bed.
Quisiera
verte
envuelta
entre
sábanas
santa
I
want
to
see
you
wrapped
in
white
sheets
Con
la
sonrisa
y
verle
la
cara
de
santa
With
a
smile
on
your
face
and
the
face
of
a
saint
Daría
todo
por
ver
cuando
te
levantas
I
would
give
anything
to
see
you
when
you
wake
up
Para
tenerte
aquí
porque
me
encantas
To
have
you
here
because
I
adore
you
Tomate
todo
tu
tiempo,
te
esperare
Take
your
time,
I'll
wait
for
you
Por
mas
que
intentes
de
esconderte,
te
encontraré
No
matter
how
hard
you
try
to
hide,
I'll
find
you
Seré
tu
sombra
hasta
que
tu
lo
decidas
I'll
be
your
shadow
until
you
make
up
your
mind
Porque
hay
mas
tiempo
que
vida
Because
there's
more
time
than
life
Para
tocarte
así,
así
To
touch
you
like
this,
like
this
Así,
asi
Like
this,
like
this
Así,
así
Like
this,
like
this
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Para
tocarte
así,
así
To
touch
you
like
this,
like
this
Así
así
Like
this,
like
this
Así
así
Like
this,
like
this
Desnudos
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Yo
no
se
si
va
a
ser
hoy
I
don't
know
if
it'll
be
today,
No
se
si
será
mañana
I
don't
know
if
it'll
be
tomorrow.
Pero
algún
día
te
tendré
But
someday
I'll
have
you
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Yo
no
se
si
va
a
ser
hoy
I
don't
know
if
it'll
be
today
No
se
si
será
mañana
I
don't
know
if
it'll
be
tomorrow
Pero
algún
día
te
tendré
But
someday
I'll
have
you
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
No
pierdo
la
esperanza
de
tenerte
I
don't
give
up
on
the
hope
of
having
you,
De
conocerte
y
hacerte
el
amor,
Of
knowing
you
and
making
love
to
you,
Hay
por
favor
decilo(vamos
perdiendo
el
control)
Oh
please
say
it(we're
losing
control)
A
fuego
lento,
(quemándome)
Slowly,
(burning
me)
A
fuego
lento,
(imaginándote)
Slowly,
(imagining
you)
Llevo
mucho
tiempo
deseándote
I've
been
wanting
you
for
a
long
time
Esperando
el
dia
Waiting
for
the
day
Donde
estemos
tu
y
yo
solos
When
it's
just
you
and
me
Donde
tu
puedas
ser
mia
When
you
can
be
mine
Llevo
muco
tiempo
deseándote
I've
been
wanting
you
for
a
long
time
Esperando
el
dia
Waiting
for
the
day
Donde
estemos
tu
y
yo
solos
When
it's
just
you
and
me
Donde
tu
puedas
ser
mia
When
you
can
be
mine
Para
tocarte
así
así
To
touch
you
like
this,
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Para
tocarte
así
así
To
touch
you
like
this,
Desnudita
aquí
en
mi
cama
Naked
here
in
my
bed
Platinum
records
Platinum
records
El
tín
de
lujo
The
luxury
sin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariam Zapata Castillo, Guillermo Isaac Hung Valerino, Jose Manuel Carvajal Zaldivar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.