Los Desperadoz - El Amor Que Soñé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Desperadoz - El Amor Que Soñé




El Amor Que Soñé
The Love I Dreamed Of
Como he llegado a quererte así de esa manera.
How did I come to love you in this way.
Como podría vivir sin ti mi nena
How could I live without you, my babe
Y yo que vivía soñando por encontrar un amor.
And I, who lived dreaming of finding a love.
Hasta que llegaste tu dando mi vida razón
Until you arrived, giving my life meaning
Tu te quedaste en mi ser
You stayed in my being
Cada rincón de mi piel
Every corner of my skin
Diste alegría a mi vida
You gave joy to my life
Y deseos de querer
And the desire to love
Y yo solo pienso en ti
And I only think of you
Te llevo en mi corazón
I carry you in my heart
Eres parte de mi vida
You are part of my life
Cuanto te quiero mi amor
How much I love you, my love
Trompetas
Trumpets
En mi hubo tantas heridas
There were so many wounds in me
Jure no volver amar
I swore never to love again
Mi bella está perdida
My beautiful was lost
Vagando en la Soledad
Wandering in loneliness
Hasta que tu con tus besos
Until you with your kisses
Con tu manera de amar
With your way of loving
Como caída del cielo
Like fallen from heaven
Me diste felicidad
You gave me happiness
Tu te quedaste en mi ser
You stayed in my being
Cada rincón de mi piel
Every corner of my skin
Diste alegría a mi vida
You gave joy to my life
Y deseos de querer
And the desire to love
Y yo solo por eso en ti
And I only because of that in you
Te llevo en mi corazón
I carry you in my heart
Eres parte del vida
You are part of my life
Cuanto te quiero mi amor.
How much I love you, my love.
Me llenaste de alegría
You filled me with joy
La vida
Life
Te quiero
I love you
Trompetas
Trumpets
He he he he he sapsofones
He he he he he saxophones
Ricarena
Ricarena
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu mi vida y mi amor
You are my life and my love
Y la llama que pude encender
And the flame that I was able to ignite
El amor en mi corazón.
The love in my heart.
Yo te amaré por siempre sere
I will love you forever, I will be
Quien cuide tus sueños de amor
The one who cares for your dreams of love
El guardián de tu corazón
The guardian of your heart
Yo te amaré, no te fallarle
I will love you, I will not fail you
Conocí el verdadero amor
I knew true love
Reviviste en mi la ilusión
You revived the illusion in me
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu mi vida y mi amor
You are my life and my love
Tu la llama que pude encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor de mi corazón
The love of my heart
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu mi vida y mi amor
You are my life and my love
Tu la llama que pude encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor en mi corazón .
The love in my heart.
Y es que de ti no me quita nadie.
And it is that nobody takes you away from me.
Te quiero.
I love you.
He he he he he sapsofone.
He he he he he saxophone.
He he he he he he he he
He he he he he he he he
Ricarena
Ricarena
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu mi vida y mi amor
You are my life and my love
Tu la llama que pude encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor de mi corazón.
The love of my heart.
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu
It's you
Mi vida y mi amor
My life and my love
Tu la llama que pudo encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor en mi corazón.
The love in my heart.
Yo te amaré
I will love you
Por siempre sere
Forever I will be
Quien cuide tus sueños de amor.
The one who cares for your dreams of love.
El guardián de tu corazón.
The guardian of your heart.
Yo te amaré
I will love you
No te fallare
I will not fail you
Conoci el verdadero amor.
I knew true love.
Reviviste en mi la ilusión.
You revived the illusion in me.
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu
It's you
Mi vida y mi amor
My life and my love
Tu la llama que pudo encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor de mi corazón.
The love of my heart.
El amor que siempre soñé
The love I always dreamed of
Eres tu mi vida y mi amor
You are my life and my love
Tu la llama que pudo encender
You are the flame that I was able to ignite
El amor en mi corazón.
The love in my heart.
Y me voy
And I'm leaving
Contigo y ricarena
With you and Ricarena
End
End





Writer(s): Michael R. Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.