Paroles et traduction Los Desperadoz - El Amor Que Soñé
El Amor Que Soñé
The Love I Dreamed Of
Como
he
llegado
a
quererte
así
de
esa
manera.
How
did
I
come
to
love
you
in
this
way.
Como
podría
vivir
sin
ti
mi
nena
How
could
I
live
without
you,
my
babe
Y
yo
que
vivía
soñando
por
encontrar
un
amor.
And
I,
who
lived
dreaming
of
finding
a
love.
Hasta
que
llegaste
tu
dando
mi
vida
razón
Until
you
arrived,
giving
my
life
meaning
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
You
stayed
in
my
being
Cada
rincón
de
mi
piel
Every
corner
of
my
skin
Diste
alegría
a
mi
vida
You
gave
joy
to
my
life
Y
deseos
de
querer
And
the
desire
to
love
Y
yo
solo
pienso
en
ti
And
I
only
think
of
you
Te
llevo
en
mi
corazón
I
carry
you
in
my
heart
Eres
parte
de
mi
vida
You
are
part
of
my
life
Cuanto
te
quiero
mi
amor
How
much
I
love
you,
my
love
En
mi
hubo
tantas
heridas
There
were
so
many
wounds
in
me
Jure
no
volver
amar
I
swore
never
to
love
again
Mi
bella
está
perdida
My
beautiful
was
lost
Vagando
en
la
Soledad
Wandering
in
loneliness
Hasta
que
tu
con
tus
besos
Until
you
with
your
kisses
Con
tu
manera
de
amar
With
your
way
of
loving
Como
caída
del
cielo
Like
fallen
from
heaven
Me
diste
felicidad
You
gave
me
happiness
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
You
stayed
in
my
being
Cada
rincón
de
mi
piel
Every
corner
of
my
skin
Diste
alegría
a
mi
vida
You
gave
joy
to
my
life
Y
deseos
de
querer
And
the
desire
to
love
Y
yo
solo
por
eso
en
ti
And
I
only
because
of
that
in
you
Te
llevo
en
mi
corazón
I
carry
you
in
my
heart
Eres
parte
del
vida
You
are
part
of
my
life
Cuanto
te
quiero
mi
amor.
How
much
I
love
you,
my
love.
Me
llenaste
de
alegría
You
filled
me
with
joy
He
he
he
he
he
sapsofones
He
he
he
he
he
saxophones
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
You
are
my
life
and
my
love
Y
la
llama
que
pude
encender
And
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
en
mi
corazón.
The
love
in
my
heart.
Yo
te
amaré
por
siempre
sere
I
will
love
you
forever,
I
will
be
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor
The
one
who
cares
for
your
dreams
of
love
El
guardián
de
tu
corazón
The
guardian
of
your
heart
Yo
te
amaré,
no
te
fallarle
I
will
love
you,
I
will
not
fail
you
Conocí
el
verdadero
amor
I
knew
true
love
Reviviste
en
mi
la
ilusión
You
revived
the
illusion
in
me
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
You
are
my
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pude
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
de
mi
corazón
The
love
of
my
heart
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
You
are
my
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pude
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
en
mi
corazón
.
The
love
in
my
heart.
Y
es
que
de
ti
no
me
quita
nadie.
And
it
is
that
nobody
takes
you
away
from
me.
He
he
he
he
he
sapsofone.
He
he
he
he
he
saxophone.
He
he
he
he
he
he
he
he
He
he
he
he
he
he
he
he
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
You
are
my
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pude
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
de
mi
corazón.
The
love
of
my
heart.
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Mi
vida
y
mi
amor
My
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pudo
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
en
mi
corazón.
The
love
in
my
heart.
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Por
siempre
sere
Forever
I
will
be
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor.
The
one
who
cares
for
your
dreams
of
love.
El
guardián
de
tu
corazón.
The
guardian
of
your
heart.
Yo
te
amaré
I
will
love
you
No
te
fallare
I
will
not
fail
you
Conoci
el
verdadero
amor.
I
knew
true
love.
Reviviste
en
mi
la
ilusión.
You
revived
the
illusion
in
me.
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Mi
vida
y
mi
amor
My
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pudo
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
de
mi
corazón.
The
love
of
my
heart.
El
amor
que
siempre
soñé
The
love
I
always
dreamed
of
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
You
are
my
life
and
my
love
Tu
la
llama
que
pudo
encender
You
are
the
flame
that
I
was
able
to
ignite
El
amor
en
mi
corazón.
The
love
in
my
heart.
Contigo
y
ricarena
With
you
and
Ricarena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael R. Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.