Paroles et traduction Los Diablitos - A Besitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Besitos
With Little Kisses
¿Quién
te
llevó
a
mi
mesa
esa
noche?
Who
brought
you
to
my
table
that
night?
¡Ay!,
no
sé
si
me
hizo
un
mal,
no
lo
sé
Oh,
I
don't
know
if
they
did
me
wrong,
I
don't
know
No
sé
si
me
hizo
un
bien,
no
lo
sé
I
don't
know
if
they
did
me
right,
I
don't
know
Sólo
sé
que
cambió
mi
vida
I
only
know
it
changed
my
life
El
momento
en
que
estreché
tu
mano
The
moment
I
shook
your
hand
Sólo
sé
que
marcó
mi
vida
I
only
know
it
marked
my
life
Aquel
instante
en
que
nos
miramos
That
instant
when
we
looked
at
each
other
Y
he
pasado
tanto
tiempo
esperando
este
momento
And
I've
spent
so
much
time
waiting
for
this
moment
Que
estoy
temblando
de
miedo
y
no
sé
qué
va
a
pasar
That
I'm
trembling
with
fear
and
I
don't
know
what's
going
to
happen
Y
tengo
el
presentimiento
que
igual
tú
no
estas
sintiendo
And
I
have
a
feeling
that
maybe
you're
not
feeling
the
same
Ojalá
que
lo
que
siento
me
engañe
y
no
sea
verdad
I
hope
what
I
feel
is
deceiving
me
and
it's
not
true
Y
sólo
con
mirarte
sé
que
tú
eres
And
just
by
looking
at
you
I
know
you
are
La
única
que
puede
controlar
mi
vida
The
only
one
who
can
control
my
life
Si
me
pides
que
camine,
caminaré
If
you
ask
me
to
walk,
I
will
walk
Si
me
pides
que
algo
cambie,
yo
cambiaré
If
you
ask
me
to
change
something,
I
will
change
Y
si
me
pides
te
bese,
quizás
no
lo
haré,
ay
no,
qué
va
And
if
you
ask
me
to
kiss
you,
maybe
I
won't,
oh
no,
of
course
not
Te
comería
a
besitos
nada
más
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
Desgastaría
mis
labios
en
tu
piel
I
would
wear
out
my
lips
on
your
skin
Te
comería
a
besitos
nada
más
de
la
cabeza
a
los
pies
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
from
head
to
toe
Si
me
pides
que
camine,
caminaré
If
you
ask
me
to
walk,
I
will
walk
Si
me
pides
que
algo
cambie,
yo
cambiaré
If
you
ask
me
to
change
something,
I
will
change
Y
si
me
pides
te
bese,
quizás
no
lo
haré,
ay
no,
qué
va
And
if
you
ask
me
to
kiss
you,
maybe
I
won't,
oh
no,
of
course
not
Te
comería
a
besitos
nada
más
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
Desgastaría
mis
labios
en
tu
piel
I
would
wear
out
my
lips
on
your
skin
Te
comería
a
besitos
nada
más
de
la
cabeza
a
los
pies
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
from
head
to
toe
Para
mi
gente
de
Cali
For
my
people
from
Cali
¡Ay
Valledupar,
aquí
tené
tus
hijos!
Oh
Valledupar,
here
are
your
children!
Yo
estaba
volando
en
una
nube
I
was
flying
on
a
cloud
Cuando
te
vi,
volví
a
la
realidad
When
I
saw
you,
I
came
back
to
reality
Pero
otra
vez
tú
me
hiciste
volar
But
again
you
made
me
fly
Pero
ya
no
volaba
solo
But
I
wasn't
flying
alone
anymore
Volaba
una
princesa
a
mi
lado
A
princess
was
flying
by
my
side
Y
eras
tú
que
con
esos
ojos
And
it
was
you
who
with
those
eyes
Me
hacías
sentir
más
enamorado
Made
me
feel
more
in
love
Y
ahora
tengo
mucho
miedo
si
eres
tú
lo
que
buscaba
And
now
I'm
very
afraid
if
you're
what
I
was
looking
for
Si
eres
tú
lo
que
anhelaba,
al
fin
ya
lo
puedo
ver
If
you're
what
I
longed
for,
I
can
finally
see
it
Ahora
tan
sólo
hace
falta
que
no
estés
enamorada
Now
all
that's
missing
is
that
you're
not
in
love
Que
no
estés
ilusionada
y
me
puedas
corresponder
That
you're
not
excited
and
you
can
love
me
back
Y
sólo
con
mirarte
sé
que
tú
eres
And
just
by
looking
at
you
I
know
you
are
La
única
que
puede
controlar
mi
vida
The
only
one
who
can
control
my
life
Si
me
pides
que
camine,
caminaré
If
you
ask
me
to
walk,
I
will
walk
Si
tú
quieres
que
algo
cambie,
yo
cambiaré
If
you
want
me
to
change
something,
I
will
change
Y
si
me
pides
te
bese,
quizás
no
lo
haré,
ay
no,
qué
va
And
if
you
ask
me
to
kiss
you,
maybe
I
won't,
oh
no,
of
course
not
Te
comería
a
besitos
nada
mas
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
Desgastaría
mis
labios
en
tu
piel
I
would
wear
out
my
lips
on
your
skin
Te
comería
a
besitos
nada
más
de
la
cabeza
a
los
pies
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
from
head
to
toe
Si
me
pides
que
camine,
caminaré
If
you
ask
me
to
walk,
I
will
walk
Si
tú
quieres
que
algo
cambie,
yo
cambiaré
If
you
want
me
to
change
something,
I
will
change
Y
si
me
pides
te
bese,
quizás
no
lo
haré,
ay
no,
qué
va
And
if
you
ask
me
to
kiss
you,
maybe
I
won't,
oh
no,
of
course
not
Te
comería
a
besitos,
besitos
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses,
little
kisses
Desgastaría
mis
labios
en
tu
piel
I
would
wear
out
my
lips
on
your
skin
Te
comería
a
besitos
nada
más
de
la
cabeza
a
los
pies
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses
from
head
to
toe
Te
comería
a
besitos,
besitos
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses,
little
kisses
Desgastaría
mis
labios
en
tu
piel
I
would
wear
out
my
lips
on
your
skin
Te
comería
a
besitos,
nada
más...
I
would
just
eat
you
up
with
little
kisses,
nothing
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.