Paroles et traduction Los Diablitos - Busca Un Confidente
Busca Un Confidente
Ищи доверенное лицо
Alex,
por
favor,
¡escúchame!
Саша,
пожалуйста,
выслушай
меня!
Déjame
explicarte
Дай
мне
объясниться
Las
cosas
no
son
así
Всё
не
так,
как
кажется
Yo
no
quise
hacerlo
Я
не
хотел
этого
Por
favor,
¡escúchame!
Пожалуйста,
выслушай
меня!
No
me
digas
nada,
no
quiero
escucharte
Ничего
не
говори,
я
не
хочу
тебя
слушать
Busca
un
confidente
y
cuéntale
todo
Найди
доверенное
лицо
и
всё
ему
расскажи
Dile
que
me
hiciste
lo
que
a
nadie
se
le
hace
Скажи,
что
ты
сделала
со
мной
то,
что
не
делается
ни
с
кем
Dile
que
estoy
triste
y
no
voy
a
resignarme
Скажи,
что
я
несчастен
и
с
этим
не
смирюсь
Aceptarlo
solo
porque
estás
arrepentida
Ни
за
что
не
прощу
тебя,
даже
если
ты
раскаиваешься
Dile
que
me
quieres,
porque
yo
sé
que
me
quieres
Скажи,
что
ты
меня
любишь,
ведь
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Y
que
no
pudiste
derrotar
un
desengaño
И
что
ты
не
смогла
справиться
с
разочарованием
Por
un
hombre
que
ni
siquiera
muy
bien
conoces
Из-за
мужчины,
которого
ты
даже
толком
не
знаешь
Yo
sé
que
a
ti
te
duele,
que
estás
arrepentida
Я
знаю,
что
тебе
больно,
что
ты
раскаиваешься
Tú
no
querías
hacerlo,
pero
fuiste
muy
débil
Ты
не
хотела
этого
делать,
но
была
слишком
слаба
Y
a
mí
también
me
duele,
porque
tú
eres
mi
vida
И
мне
тоже
больно,
потому
что
ты
— моя
жизнь
Pero
no
es
nada
fácil,
lo
que
ya
no
se
puede
ver
Но
не
так-то
просто
забыть
то,
что
уже
нельзя
вернуть
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Потому
что
моя
боль
не
проходит
Tan
solo
porque
tú
me
digas:
"¡perdóname!"
Просто
потому,
что
ты
говоришь:
"Прости
меня!"
Y
así
de
fácil
no
es
Это
не
так-то
просто
Y
así
tan
fácil
no
es
Это
не
так-то
просто
Te
daré
mi
olvido,
decirlo
es
muy
fácil
Я
дам
тебе
своё
прощение,
но
сказать
это
легко
Para
cumplirlo,
me
siento
impotente
А
сделать
это
— невозможно
Porque
eres
la
sombra
que
refleja
mi
alma
Потому
что
ты
— тень,
которая
отражает
мою
душу
Me
duele
aceptarlo,
mi
corazón
te
llama
Мне
больно
признавать
это,
моё
сердце
зовёт
тебя
Qué
difícil
es
vivir
lo
que
yo
estoy
viviendo
Как
же
трудно
жить
тем,
что
я
сейчас
переживаю
Rompiste
el
encanto
que
en
nuestro
amor
brotaba
Ты
разрушила
очарование
нашей
любви
Sueños
que
juramos
no
derrumbar
por
nada
Мечты,
которые
мы
поклялись
не
рушить
ни
за
что
Tú
los
derrumbaste,
yo
quede
atrapado
en
ellos
Ты
их
разрушила,
а
я
оказался
в
ловушке
Yo
sé
que
aún
me
quieres,
permanezco
en
tu
vida
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
я
остаюсь
в
твоей
жизни
Y
hoy
vienes
a
explicarme,
lo
que
tanto
me
duele
И
сегодня
ты
пришла,
чтобы
объясниться,
что
так
сильно
ранило
меня
Yo
no
quiero
escucharte,
lastimas
más
mi
herida
Я
не
хочу
тебя
слушать,
ты
только
сильнее
ранишь
меня
Si
quieres
desahogarte,
ve
y
busca
un
confidente
Если
хочешь
высказаться,
иди
и
найди
доверенное
лицо
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Потому
что
моя
боль
не
проходит
Tan
solo
porque
tú
me
digas:
"¡perdóname!"
Просто
потому,
что
ты
говоришь:
"Прости
меня!"
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Потому
что
моя
боль
не
проходит
Tan
solo
porque
tú
me
digas:
"¡perdóname!"
Просто
потому,
что
ты
говоришь:
"Прости
меня!"
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Потому
что
моя
боль
не
проходит
Tan
solo
porque
tú...
Просто
потому,
что
ты...
Me
digas
con
el
corazón...
Говоришь
мне
от
всего
сердца...
"¡Perdóname!"
"Прости
меня!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.