Paroles et traduction Los Diablitos - Como Aquel Pajarito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Aquel Pajarito
Как та птичка
Me
atreví
a
juguetear
con
las
rosas
de
un
jardín
prohibido
Я
осмелился
поиграть
с
розами
запретного
сада,
Yo
de
iluso
me
puse
a
tocar
la
más
linda
que
vi
По
глупости
своей
я
коснулся
самой
прекрасной
из
них.
Y
de
tanto
tocarla
y
tocarla
se
quedó
conmigo
И
оттого,
что
касался
её
снова
и
снова,
она
осталась
со
мной,
Esa
Rosa
de
Perlas
doradas
mi
amor
eres
tú
Эта
роза
с
золотыми
жемчужинами,
любовь
моя,
это
ты.
Una
tarde
de
lluvia
serena
bajo
un
arco
iris
В
один
тихий
дождливый
вечер
под
радугой
Vi
la
rosa
más
linda
del
mundo
que
me
hizo
soñar
Я
увидел
самую
красивую
розу
в
мире,
которая
заставила
меня
мечтать.
Y
en
el
arpa
de
algún
trovador
en
mis
sueños
te
tuve
И
под
арфу
какого-то
певца
в
своих
снах
я
обрел
тебя,
Y
entre
coros
de
mil
concertinas
te
invite
a
bailar
И
под
хор
тысячи
концертин
я
пригласил
тебя
танцевать.
Y
vi
que
eras
tu
ese
sueño
real
que
llego
a
mi
vida
И
я
понял,
что
ты
– это
та
самая
настоящая
мечта,
которая
пришла
в
мою
жизнь.
Quien
iba
a
pensar
que
me
iba
adueñar
de
la
flor
más
linda
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
завладею
самым
прекрасным
цветком?
Te
invité
a
pasear
y
te
hice
pecar
valla
flor
prohibida
Я
пригласил
тебя
на
прогулку
и
соблазнил
тебя,
о
запретный
цветок!
Y
como
dicen
que
la
fe
mueve
montaña
amor
И
как
говорят,
что
вера
двигает
горы,
любовь
моя,
Yo
a
la
montaña
voy,
si
ella
no
viene
a
mí
Я
пойду
к
горе,
если
она
не
придет
ко
мне.
Yo
te
llamaba
y
quien
te
llama
no
te
engaña
amor
Я
звал
тебя,
а
тот,
кто
зовет,
не
обманывает,
любовь
моя,
Yo
te
llamaba
y
tu
amor
llegaste
a
mí
Я
звал
тебя,
и
ты,
любовь
моя,
пришла
ко
мне.
Llegaste
enamorada,
enamorada
de
mí
Ты
пришла
влюбленная,
влюбленная
в
меня,
Ilusionada,
ilusionada
mi
amor
Полная
надежд,
полная
надежд,
любовь
моя.
Aquella
tarde
la
más
linda
y
el
sol
В
тот
вечер,
самый
прекрасный,
и
солнце
Te
iluminaba
solo
a
ti
Освещало
только
тебя.
Un
amor
cuando
llega
se
queda
prendido
en
el
alma
Любовь,
когда
приходит,
остается
зажженной
в
душе,
No
interesa
si
es
larga
la
noche
o
el
día
viene
ya
Неважно,
длинная
ли
ночь
или
уже
наступает
день.
Lo
importante
es
vivir
en
el
tiempo
o
en
mis
calendarios
Важно
жить
во
времени,
или
в
моих
календарях,
Junto
al
trono
de
mi
reina
linda
que
me
hizo
soñar
Рядом
с
троном
моей
прекрасной
королевы,
которая
заставила
меня
мечтать.
Oigo
el
canto
de
aquel
pajarito
que
esta
prisionero
Я
слышу
пение
той
птички,
что
в
клетке
томится,
Quiero
verlo
desafiando
el
viento
y
echarlo
a
volar
Я
хочу
видеть,
как
она
бросает
вызов
ветру
и
взлетает.
Sí
es
pecado
cantar
y
cantar
al
amor
que
yo
quiero
Если
это
грех
- петь
о
любви,
которую
я
лелею,
Que
me
priven
como
al
pajarito
de
su
libertad
Пусть
лишат
меня,
как
ту
птичку,
свободы
моей.
Y
la
vi
reír
en
aquel
jardín
que
a
mí
me
prohibían
И
я
видел,
как
ты
смеялась
в
том
саду,
куда
мне
вход
был
запрещен,
Y
hasta
mi
mama
se
ponía
a
pensar
que
si
me
veían
И
даже
моя
мама
начинала
думать,
что
если
меня
увидят,
Me
iban
a
insultar
y
después
abusar
con
la
vida
mía
Меня
оскорбят,
а
потом
расправятся
с
моей
жизнью.
Y
como
dicen
que
la
fe
mueve
montaña
amor
И
как
говорят,
что
вера
двигает
горы,
любовь
моя,
Yo
a
la
montaña
voy,
si
ella
no
viene
a
mí
Я
пойду
к
горе,
если
она
не
придет
ко
мне.
Yo
te
llamaba
y
quien
te
llama
no
te
engaña
amor
Я
звал
тебя,
а
тот,
кто
зовет,
не
обманывает,
любовь
моя,
Yo
te
llamaba
y
tu
amor
llegaste
a
mí
Я
звал
тебя,
и
ты,
любовь
моя,
пришла
ко
мне.
Llegaste
enamorada,
enamorada
de
mí
Ты
пришла
влюбленная,
влюбленная
в
меня,
Ilusionada,
ilusionada
mi
amor
Полная
надежд,
полная
надежд,
любовь
моя.
Aquella
tarde
la
más
linda
y
el
sol
В
тот
вечер,
самый
прекрасный,
и
солнце
Te
iluminaba
solo
a
ti
Освещало
только
тебя.
Y
como
dicen
que
la
fe
mueve
montaña
amor
И
как
говорят,
что
вера
двигает
горы,
любовь
моя,
Yo
a
la
montaña
voy,
si
ella
no
viene
a
mí
Я
пойду
к
горе,
если
она
не
придет
ко
мне.
Yo
te
llamaba
y
quien
te
llama
no
te
engaña
amor
Я
звал
тебя,
а
тот,
кто
зовет,
не
обманывает,
любовь
моя,
Yo
te
llamaba
y
tu
amor
llegaste
a
mí
Я
звал
тебя,
и
ты,
любовь
моя,
пришла
ко
мне.
Llegaste
enamorada,
enamorada
de
mí
Ты
пришла
влюбленная,
влюбленная
в
меня,
Ilusionada,
ilusionada
mi
amor
Полная
надежд,
полная
надежд,
любовь
моя.
Aquella
tarde
la
más
linda
y
el
sol
В
тот
вечер,
самый
прекрасный,
и
солнце
Te
iluminaba
solo
a
ti
Освещало
только
тебя.
Y
como
dicen
que
la
fe
mueve
montaña
amor
И
как
говорят,
что
вера
двигает
горы,
любовь
моя,
Yo
a
la
montaña
voy,
si
ella
no
viene
a
mí
Я
пойду
к
горе,
если
она
не
придет
ко
мне.
Yo
te
llamaba
y
quien
te
llama
no
te
engaña
amor
Я
звал
тебя,
а
тот,
кто
зовет,
не
обманывает,
любовь
моя,
Yo
te
llamaba
y
tu
amor
llegaste
a
mí
Я
звал
тебя,
и
ты,
любовь
моя,
пришла
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Amiro Bermúdez Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.