Paroles et traduction Los Diablitos - Despues De Tantos Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues De Tantos Años
After So Many Years
Al
fin...
en
una
tarde
gris
At
last...
on
a
gray
afternoon
Te
vuelvo
a
ver
despues
I
see
you
again
after
De
tantos
años
So
many
years
Perdido
en
el
recuerdo
Lost
in
the
memory
Y
fue
. una
casualidad
And
it
was
. a
coincidence
Volvernos
a
encontrar
por
esas
calles
To
meet
again
on
those
streets
Testigos
de
aquel
tiempo
Witnesses
of
that
time
La
lluvia
dela
tarde...
The
afternoon
rain...
Perdida
en
el
silencio
Lost
in
the
silence
Nos
encontro
a
los
dos
llorando
Found
us
both
crying
Y
quise
al
ver
tus
ojos
And
I
wanted
to
see
in
your
eyes
Leer
lo
que
en
tu
alma
What
your
soul
left
behind
Dejaron
al
pasar
los
años
After
the
years
passed
No
pude
hacer
mas
nada...
I
couldn't
do
anything...
Tu
vida
no
es
la
misma
Your
life
is
not
the
same
Porque
tuvo
que
haber
olvido
Because
there
had
to
be
oblivion
Porque
tantas
distacias
Why
so
many
distances
En
donde
no
hay
distancias
Where
there
are
no
distances
Si
hoy
te
puedo
tener
conmigo
If
today
I
can
have
you
with
me
No
podre
agradecerle
a
la
vida
I
won't
be
able
to
thank
life
Porque
un
dia
pudiera
encontrarte
Because
one
day
I
was
able
to
find
you
Porque
cuando
intente
darte
un
beso
Because
when
I
tried
to
kiss
you
Me
dijiste
que
no
y
te
alejaste
You
told
me
no
and
walked
away
Tu
amor
.en
ese
tiempo
fue
Your
love
.in
that
time
was
Luz
de
un
atardecer
Light
of
a
sunset
Flor
de
mi
vida
Flower
of
my
life
Y
no
podre
olvidarlo
And
I
can't
forget
it
Ya
se...
que
aunque
te
supe
amar
I
know...
that
although
I
knew
how
to
love
you
Pecaba
por
buscar
otros
amores
I
sinned
by
looking
for
other
loves
Y
te
deje
llorando
And
I
left
you
crying
Hoy
que
vuelvo
a
encontrarte
Today
that
I
find
you
again
Quisiera
confesarte
I
would
like
to
confess
Que
con
el
alma
te.
buscaba
That
I
was
looking
for
you
with
my
soul
Se
que
en
mi
pensamiento
I
know
that
in
my
mind
Estan
esos
recuerdos
Those
memories
are
Fieles
de
lo
que
tanto
amaba...
Faithful
to
what
I
loved
so
much...
Te
juro
que
quisiera...
I
swear
that
I
would
like...
Que
tu
me
perdonaras
For
you
to
forgive
me
Para
asi
comenzar
de
nuevo
So
that
we
could
start
again
Pero
hay
otros
caminos
entu
vida
y
mi
vida
But
there
are
other
paths
in
your
life
and
mine
Peero
seque
no
puedes
ni
puedo
But
I
know
that
you
can't
and
neither
can
I
Hoy
me
duele
escucharte
esa
historia
Today
it
hurts
me
to
hear
that
story
Que
otro
amor
llegado
a
tu
vida
That
another
love
has
come
into
your
life
Solo
puedo
decirte
hasta
luego
I
can
only
tell
you
goodbye
Y
alejarme
con
tu
despedida
And
walk
away
with
your
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.