Los Diablitos - Despues De Tantos Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Diablitos - Despues De Tantos Años




Despues De Tantos Años
After So Many Years
Al fin... en una tarde gris
At last... on a gray afternoon
Te vuelvo a ver despues
I see you again after
De tantos años
So many years
Perdido en el recuerdo
Lost in the memory
Y fue . una casualidad
And it was . a coincidence
Volvernos a encontrar por esas calles
To meet again on those streets
Testigos de aquel tiempo
Witnesses of that time
La lluvia dela tarde...
The afternoon rain...
Perdida en el silencio
Lost in the silence
Nos encontro a los dos llorando
Found us both crying
Y quise al ver tus ojos
And I wanted to see in your eyes
Leer lo que en tu alma
What your soul left behind
Dejaron al pasar los años
After the years passed
No pude hacer mas nada...
I couldn't do anything...
Tu vida no es la misma
Your life is not the same
Porque tuvo que haber olvido
Because there had to be oblivion
Porque tantas distacias
Why so many distances
En donde no hay distancias
Where there are no distances
Si hoy te puedo tener conmigo
If today I can have you with me
No podre agradecerle a la vida
I won't be able to thank life
Porque un dia pudiera encontrarte
Because one day I was able to find you
Porque cuando intente darte un beso
Because when I tried to kiss you
Me dijiste que no y te alejaste
You told me no and walked away
Tu amor .en ese tiempo fue
Your love .in that time was
Luz de un atardecer
Light of a sunset
Flor de mi vida
Flower of my life
Y no podre olvidarlo
And I can't forget it
Ya se... que aunque te supe amar
I know... that although I knew how to love you
Pecaba por buscar otros amores
I sinned by looking for other loves
Y te deje llorando
And I left you crying
Hoy que vuelvo a encontrarte
Today that I find you again
Quisiera confesarte
I would like to confess
Que con el alma te. buscaba
That I was looking for you with my soul
Se que en mi pensamiento
I know that in my mind
Estan esos recuerdos
Those memories are
Fieles de lo que tanto amaba...
Faithful to what I loved so much...
Te juro que quisiera...
I swear that I would like...
Que tu me perdonaras
For you to forgive me
Para asi comenzar de nuevo
So that we could start again
Pero hay otros caminos entu vida y mi vida
But there are other paths in your life and mine
Peero seque no puedes ni puedo
But I know that you can't and neither can I
Hoy me duele escucharte esa historia
Today it hurts me to hear that story
Que otro amor llegado a tu vida
That another love has come into your life
Solo puedo decirte hasta luego
I can only tell you goodbye
Y alejarme con tu despedida
And walk away with your farewell





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.