Los Diablitos - Dicen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Diablitos - Dicen




Dicen
They Say
Dicen que soy lo peor que llego a tu vida
They say I'm the worst thing that ever happened to you
Que solo vine fue a causarte herida
That I only came to cause you pain
Y a quitarte la tranquilidad
And to take away your peace of mind
Dicen que en tu camino yo fui la espina
They say I was the thorn in your path
Esa que te ha causado esa herida
The one that caused that wound
Que no ha podido sanar
That hasn't been able to heal
Dicen que soy culpable de tu sufrimiento
They say I'm guilty of your suffering
Que solamente te daba tormento
That I only gave you torment
Y que nunca te supe valorar
And that I never knew how to value you
Dicen que tuviste un buen comportamiento
They say you behaved well
Y que yo solo te daba desprecio
And that I only gave you disdain
Que no te supe apreciar
That I didn't know how to appreciate you
Pero dilo
But say it
Quiero escucharlo de tus labios
I want to hear it from your lips
Di la verdad que aquel pasado
Tell the truth about that past
Cuando te enseñe a adorar
When I taught you how to adore
Pero dilo
But say it
Pa' que lo sepa todo el mundo
So the whole world will know
De que yo te hice sufrir mucho
That I made you suffer a lot
Tan solo di la verdad
Just tell the truth
Para que sepan todo lo que yo he sufrido
So they'll know all that I've suffered
Para que entiendan que el culpable no soy yo
So they'll understand that I'm not to blame
Pa' que no digan que fui un mal hombre contigo
So they won't say I was a bad man to you
Tu bien lo sabes, lo yo y lo sabe Dios
You know it well, I know it, and God knows it
Que pecaste y que engañaste a un hombre bueno
That you sinned and deceived a good man
Que siempre te estuvo queriendo
Who always loved you
Y que te supo respetar
And knew how to respect you
Que acabaste con un amor puro y sincero
That you destroyed a pure and sincere love
Dicen que la culpa la tengo
They say I'm to blame
La culpa es tuya nada mas
The blame is yours and yours alone
Dicen que nunca merecías un castigo
They say you never deserved punishment
Y que por mi culpa lo has vivido
And that because of me you've lived through it
Que falsa historia acaban de inventar
What a false story they've invented
Diles que al contrario soy quien más ha sufrido
Tell them that, on the contrary, I'm the one who has suffered the most
Que me pusiste a andar otro camino
That you made me walk another path
Y en el tuyo quería andar
And I wanted to walk on yours
Dicen que tuviste muy buenos pretendientes
They say you had very good suitors
Que me hayas escogido no lo entienden
They don't understand why you chose me
Por qué no te iba a dar felicidad
Why wouldn't I give you happiness?
Pero yo era feliz antes de conocerte
But I was happy before I met you
Y un infeliz fui después de quererte
And I was unhappy after loving you
Al conocer tu verdad
Upon learning your truth
Pero dilo
But say it
Quiero escucharlo de tus labios
I want to hear it from your lips
Di la verdad que aquel pasado
Tell the truth about that past
Cuando te enseñe a adorar
When I taught you how to adore
Pero dilo
But say it
Pa' que lo sepa todo el mundo
So the whole world will know
Se que yo te hice sufrir mucho
That I made you suffer a lot
Tan solo di la verdad
Just tell the truth
Como son las cosas dilas no eches mentiras
Say things as they are, don't tell lies
Porque así nunca encontraras felicidad
Because that way you'll never find happiness
Es porque a Dios y al afectado le da ira
It's because it angers God and the one affected
Que le oculten algo que no ha sido verdad
To hide something that wasn't true
Y pecaste y que engañaste a un hombre bueno
And you sinned and deceived a good man
Que siempre te estuvo queriendo
Who always loved you
Y que te supo respetar
And knew how to respect you
Que acabaste con un amor puro y sincero
That you destroyed a pure and sincere love
Dicen que la culpa la tengo
They say I'm to blame
La culpa es tuya nada mas
The blame is yours and yours alone
Pero dilo
But say it
Quiero escucharlo de tus labios
I want to hear it from your lips
Di la verdad que aquel pasado
Tell the truth about that past
Cuando te enseñe a adorar
When I taught you how to adore
Pero dilo
But say it
Pa' que lo sepa todo el mundo
So the whole world will know
De que yo te hice sufrir mucho...
That I made you suffer a lot...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.