Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores




Donde Estan Esos Amores
Where Are Those Loves
¿Dónde están esos amores que me hacen falta, que me hacen falta?
Where are those loves I miss, I miss?
Solo quedan los recuerdos de aquellos tiempos inolvidables
Only memories remain of those unforgettable times
¿Dónde estarás escondida?
Where might you be hiding?
Que ya hace un tiempo no te puedo ver
As I've not seen you in some time
Vas por distintos caminos
You take different paths
¿Serás feliz o triste como yo?
Are you happy or sad like me?
Busco números prohibidos entre papeles que algún día guardé
I search forbidden numbers among papers I saved long ago
Le pregunto a mis amigos y nadie sabe ni me da razón
I ask my friends and no one knows or gives me a reason
Vagaré, vagaré por los caminos
I'll wander, I'll wander along the roads
Yo no si al final podré encontrarte
I don't know if in the end I'll be able to find you
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
If they tell you about me, you'll know I carry a new song
Para cantarte, yo te llevaré
To sing to you, I'll take you away
Dentro de mi alma permanecerás
Within my soul you'll remain
En mis recuerdos no habrá una razón
In my memories there'll be no reason
Para olvidarte, nunca llegará
To forget you, it will never come
Porque te quiero
Because I love you
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Because I love you Oh, oh, oh!
Porque te quiero
Because I love you
(...)
(...)
- (¡Linda, bonita, mi amor!)
- (Lovely, beautiful, my love!)
(...)
(...)
Siempre voy con la esperanza de que regreses, de que regreses
I always go with the hope of you returning, of you returning
Y te busco entre la gente pero tu rostro sigue perdido
And I search for you among the people, but your face remains lost
¿Con quién estarás ahora?
Who might you be with now?
¿Será que puede amarte como yo?
Could they love you like I did?
¿Podrás querer de nuevo con esa fuerza que me amaste a mí?
Could you love again with the same strength that you loved me?
Creo que hace más de dos años, de un mes de junio que te dije adiós
I believe it's been more than two years, since the June I said goodbye
Ahora estoy arrepentido, solo contigo pude ser feliz
Now I regret it, only with you could I be happy
Vagaré, vagaré por los caminos
I'll wander, I'll wander along the roads
Yo no si al final podré encontrarte
I don't know if in the end I'll be able to find you
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
If they tell you about me, you'll know I carry a new song
Para cantarte, yo te llevaré
To sing to you, I'll take you away
Dentro de mi alma permanecerás
Within my soul you'll remain
En mis recuerdos no habrá una razón
In my memories there'll be no reason
Para olvidarte, nunca llegará
To forget you, it will never come
Porque te quiero
Because I love you
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Because I love you Oh, oh, oh!
Porque te quiero
Because I love you
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Because I love you, Oh, oh, oh!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Because I love you Oh, oh, oh!
Porque te quiero...
Because I love you...





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.