Los Diablitos - Déjala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - Déjala




Déjala
Отпусти её
Cuentan que se fue
Говорят, что она ушла,
Llorando bajo la lluvia
Плача под дождем,
Con una rosa en las manos Y en los ojos un dolor
С розой в руках и болью в глазах.
Que alguien lo escucho Suplicandole a la luna
Кто-то слышал, как она умоляла луну,
I va diciendo te amo
Повторяя: люблю тебя",
Con tantos sueños de amor
Со столькими мечтами о любви.
Amigo
Друг,
No pienses que tu vida se termina
Не думай, что твоя жизнь кончена
Por alguien que no le dio amor a tu cariño
Из-за той, кто не ответила на твою любовь.
Comprendo que es dura la traición que ahora te brindan
Я понимаю, как тяжело предательство, которое ты сейчас переживаешь.
Recuerda que yo una vez también sufrí lo mismo
Помни, что я однажды тоже страдал так же.
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
И отпусти её. Пусть уходит спокойно, разве ты не видишь,
Que ella no es de alma buena
Что у неё душа не добрая.
Buscale Otro sendero a tu vida
Найди другую дорогу в своей жизни.
No llores Que no vale la pena
Не плачь, она того не стоит.
Amigo yo también sufri
Друг, я тоже страдал,
Cuando me hirieron yo también lloré
Когда меня ранили, я тоже плакал
Por unos sueños que guardé en el alma Y que nunca se dieron
О мечтах, которые хранил в душе, и которые никогда не сбылись.
Y mira que ahora soy feliz
И посмотри, теперь я счастлив.
Sonrío de nuevo si encontré por fin
Я снова улыбаюсь, ведь я наконец-то нашел
Un amor bueno, Una mujer que me ama Le doy gracias al cielo
Хорошую любовь, женщину, которая любит меня. Благодарю небо за это.
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
И отпусти её. Пусть уходит спокойно, разве ты не видишь,
Que ella no es de alma buena
Что у неё душа не добрая.
Buscale Otro sendero a tu vida No llores
Найди другую дорогу в своей жизни. Не плачь,
Que no vale la pena Cuentan que al pasar
Она того не стоит. Говорят, что когда она проходила мимо,
Lo vieron que iba llorando Como borrando los sueños
Видели, как она плакала, словно стирая мечты,
Como olvidando un querer
Словно забывая любовь.
Yo que lo encontré Con esa rosa en las manos
Я встретил её с той розой в руках,
Que ya se había marchitado
Которая уже завяла.
Que iba llorando también
Она тоже плакала.
Amigo
Друг,
Yo se de una mujer que si te quiere
Я знаю одну женщину, которая тебя любит.
Tu en cambio la has visto solamente como amiga
Ты же видишь в ней только друга.
Olvida a esa que te engañó cobardemente
Забудь ту, что тебя так подло обманула,
Y levanta la frente que tu vida no termina
И подними голову, твоя жизнь не закончена.
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez Que ella no es de alma buena
И отпусти её. Пусть уходит спокойно, разве ты не видишь, что у неё душа не добрая.
Buscale, Otro sendero a tu vida
Найди другую дорогу в своей жизни.
No llores Que no vale la pena
Не плачь, она того не стоит.
Amigo yo también sufri
Друг, я тоже страдал,
Cuando me hirieron yo también lloré
Когда меня ранили, я тоже плакал
Por unos sueños que guardé en el alma
О мечтах, которые хранил в душе,
Y que nunca se dieron Y mira que ahora soy feliz
И которые никогда не сбылись. И посмотри, теперь я счастлив.
Sonrío de nuevo si encontré por fin
Я снова улыбаюсь, ведь я наконец-то нашел
Un amor bueno Una mujer que me ama
Хорошую любовь, женщину, которая любит меня.
Le doy gracias al cielo Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
Благодарю небо за это. И отпусти её. Пусть уходит спокойно, разве ты не видишь,
Que ella no es de alma buena
Что у неё душа не добрая.
Buscale, Otro sendero a tu vida
Найди другую дорогу в своей жизни.
No llores
Не плачь,
Que no vale la pena Y dejala
Она того не стоит. И отпусти её.
Que se marche tranquila tu no vez
Пусть уходит спокойно, разве ты не видишь,
Que ella no es de alma buena
Что у неё душа не добрая.
Buscale
Найди
Otro sendero a tu vida
Другую дорогу в своей жизни.
No llores Que no vale la pena
Не плачь, она того не стоит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.