Los Diablitos - El Baile del Prioste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - El Baile del Prioste




El Baile del Prioste
Танец Приосте
Con mucho cariño para toda mi gente
С большой любовью для всех моих людей,
Hace frío allá en di los saldos
Холодно там, на распродажах.
Nuestro segundo volumen
Наш второй альбом.
Ahora vamos a bailar bien bonito
Сейчас мы будем красиво танцевать.
Con las palmas arriba
Руки вверх!
Eso
Вот так.
Palmas arriba
Руки вверх!
Así
Так.
Con sentimiento ecuatoriano
С эквадорским чувством.
El gian bato
Гиан Бато.
Los diablitos
Los Diablitos.
Los dioses de la música ecuatoriana
Боги эквадорской музыки.
Y en esta parte queremos saludar a toda mi gente linda
И сейчас мы хотим передать привет всем моим прекрасным людям
En Rosario
В Росарио.
Donde está mi gente de los Perales
Где мои люди из Пералес?
Eso, eso, así
Так, так, вот так.
Vamos a ver a la gente de la esperanza
Давайте посмотрим на людей из Эсперансы.
Donde está la gente de la Higuera
Где люди из Игуеры?
Como chupan, como bailan
Как они пьют, как танцуют!
Sabroso
Вкусно!
Y con mucho cariño para el balconcito de la provincia de Tungurahua
И с большой любовью для балкончика провинции Тунгурауа.
Armantillo, con sabor
Армантильо, со вкусом.
Donde está la gente, la gente linda de Armantillo
Где люди, прекрасные люди из Армантильо?
Pa' arriba esa alegría
Поднимите эту радость!
Eso, eso, eso
Так, так, так.
Y en esta parte queremos saludar
И сейчас мы хотим передать привет
Para toda mi gente de quisapincha
Всем моим людям из Кисапинча.
Con sabor
Со вкусом.
La gente linda de Condesa, como baila?
Прекрасные люди из Кондесы, как танцуете?
Un abrazo
Обнимаю.
Y para ti Consuelito que la goces
И для тебя, Консуэлито, наслаждайся.
Ahora vamos a bailar con las palmitas arriba todo el mundo
А теперь давайте танцевать, все поднимаем руки.
Para toda mi gente de allá en la capital
Для всех моих людей там, в столице.
Eso, este es el sabor
Вот, это вкус
De los diablitos de Vallenato
Los Diablitos de Vallenato.
Y nuestro segundo volumen
И наш второй альбом.
Para toda mi gente de la Tacunga
Для всех моих людей из Такунги.
Con sabor salsero
С сальса-вкусом.
Arriba esa alegría ecuatorianos
Поднимите эту радость, эквадорцы.
Identifíquese compadre
Покажи себя, кум.
Identifíquese
Покажи себя.
Con sabor
Со вкусом.
Y si no ha bailado, aun tiene tiempo de hacerlo
А если еще не танцевал, у тебя еще есть время сделать это.
Eso
Вот так.
Vamos a ver a la gente de Manzana bamba, a ver
Давайте посмотрим на людей из Мансана-Бамба, давайте.
Arriba esa alegría
Поднимите эту радость!
Vámonos acelerando, el pasito, vamos acelerando
Поехали, ускоряем шаг, давайте ускоряем.
Opachunga, como baila?
Опачунга, как танцуешь?
Mi gente de Machachi
Мои люди из Мачачи.
La gente de calderón
Люди из Кальдерона.





Writer(s): Julio Moreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.