Paroles et traduction Los Diablitos - Escúchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
podría
bajar
la
Luna
por
ti
I
could
bring
the
moon
down
for
you
Si
supiera
que
eso
te
hace
feliz
If
I
knew
it
would
make
you
happy
Para
caminar
contigo
sobre
ella
To
walk
with
you
on
it
Yo
hiciera
un
castillo
sobre
las
olas
I
would
build
a
castle
on
the
waves
Y
cabalgaría
sobre
los
vientos
And
ride
on
the
winds
Si
tan
solo
me
escucharas
lo
que
siento
If
you
would
only
listen
to
what
I
feel
Escuchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
go
now
Regalame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
heart,
the
opportunity
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
what
I
feel
for
you
Aunque
no
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Although
I
do
not
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche
en
la
oscuridad
I
do
not
mind
the
cold
of
the
night
in
the
darkness
Sé
que
estas
enamorada
I
know
that
you
are
in
love
Pero
a
veces
lo
ocultas
But
sometimes
you
hide
it
Sé
que
estas
ilusionada
I
know
that
you
are
excited
Y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
And
you
try
to
deny
what
you
feel
for
me
Escuchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
go
now
Regalame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
heart,
the
opportunity
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
what
I
feel
for
you
Aunque
no
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Although
I
do
not
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche,
la
oscuridad
I
do
not
mind
the
cold
of
the
night,
the
darkness
La
gloria
en
la
tierra
conseguiría
I
would
achieve
glory
on
earth
Solo
por
tenerte
a
ti,
vida
mía
Just
to
have
you,
my
life
Y
hasta
el
alma
si
me
aceptas
te
daría
And
even
my
soul,
if
you
accept
me,
I
would
give
you
Sembraría
rosas
en
los
desiertos
I
would
sow
roses
in
the
deserts
Sobrevivirían
porque
te
quiero
They
would
survive
because
I
love
you
Y
si
el
amor
es
sincero
todo
es
bello
And
if
love
is
sincere,
everything
is
beautiful
Regálame
de
tu
alma
sinceridad
Give
me
sincerity
from
your
soul
Cada
palabra
que
digas
me
hará
soñar
Every
word
you
say
will
make
me
dream
Que
en
uno
de
tus
cabellos
podré
vivir
That
in
one
of
your
hairs
I
will
be
able
to
live
Tan
solo
Dios
te
amará
como
te
amaré
Only
God
will
love
you
as
I
will
love
you
Tan
solo
di
que
me
aceptas
y
te
daré
Just
say
that
you
accept
me
and
I
will
give
you
La
rosa
que
en
el
desierto
sembré
por
ti
The
rose
that
I
planted
in
the
desert
for
you
Sé
que
estas
enamorada
I
know
that
you
are
in
love
Pero
a
veces
lo
ocultas
But
sometimes
you
hide
it
Sé
que
estas
ilusionada
I
know
that
you
are
excited
Y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
And
you
try
to
deny
what
you
feel
for
me
Escuchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
go
now
Regalame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
heart,
the
opportunity
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
what
I
feel
for
you
Aunque
no
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Although
I
do
not
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche
en
la
oscuridad
I
do
not
mind
the
cold
of
the
night
in
the
darkness
Escuchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
go
now
Regalame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
heart,
the
opportunity
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
what
I
feel
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.