Los Diablitos - Escúchame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - Escúchame




Escúchame
Выслушай меня
Yo podría bajar la Luna por ti
Я бы мог достать для тебя луну,
Si supiera que eso te hace feliz
Если бы знал, что это сделает тебя счастливой.
Para caminar contigo sobre ella
Чтобы гулять с тобой по ней.
Yo hiciera un castillo sobre las olas
Я бы построил замок на волнах
Y cabalgaría sobre los vientos
И скакал бы верхом на ветрах,
Si tan solo me escucharas lo que siento
Если бы ты только выслушала, что я чувствую.
Escuchame, por favor, no te marches ya
Выслушай меня, прошу, не уходи сейчас.
Regalame, corazón, la oportunidad
Подари мне, любимая, возможность
De demostrarte lo que yo siento por ti
Доказать тебе, что я чувствую к тебе.
Aunque no lo que puedas sentir por
Хотя я не знаю, что ты можешь чувствовать ко мне,
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Я бы пересек пустыни, чтобы увидеть тебя.
No importa el frio de la noche en la oscuridad
Неважен холод ночи во тьме.
que estas enamorada
Я знаю, ты влюблена,
Pero a veces lo ocultas
Но иногда ты это скрываешь.
que estas ilusionada
Я знаю, ты полна надежд,
Y pretendes negar lo que sientes por
И пытаешься отрицать то, что чувствуешь ко мне.
Escuchame, por favor, no te marches ya
Выслушай меня, прошу, не уходи сейчас.
Regalame, corazón, la oportunidad
Подари мне, любимая, возможность
De demostrarte lo que yo siento por ti
Доказать тебе, что я чувствую к тебе.
Aunque no lo que puedas sentir por
Хотя я не знаю, что ты можешь чувствовать ко мне,
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Я бы пересек пустыни, чтобы увидеть тебя.
No importa el frio de la noche, la oscuridad
Неважен холод ночи, тьма.
II
II
La gloria en la tierra conseguiría
Я бы достиг земной славы,
Solo por tenerte a ti, vida mía
Только бы быть с тобой, моя жизнь.
Y hasta el alma si me aceptas te daría
И даже душу тебе бы отдал, если бы ты меня приняла.
Sembraría rosas en los desiertos
Я бы посадил розы в пустынях,
Sobrevivirían porque te quiero
Они бы выжили, потому что я люблю тебя.
Y si el amor es sincero todo es bello
И если любовь искренняя, все прекрасно.
Regálame de tu alma sinceridad
Подари мне искренность своей души,
Cada palabra que digas me hará soñar
Каждое твое слово заставит меня мечтать,
Que en uno de tus cabellos podré vivir
Что в одной твоей волосинке я смогу жить.
Tan solo Dios te amará como te amaré
Только Бог будет любить тебя так, как люблю тебя я.
Tan solo di que me aceptas y te daré
Просто скажи, что принимаешь меня, и я подарю тебе
La rosa que en el desierto sembré por ti
Розу, которую я посадил для тебя в пустыне.
que estas enamorada
Я знаю, ты влюблена,
Pero a veces lo ocultas
Но иногда ты это скрываешь.
que estas ilusionada
Я знаю, ты полна надежд,
Y pretendes negar lo que sientes por
И пытаешься отрицать то, что чувствуешь ко мне.
Escuchame, por favor, no te marches ya
Выслушай меня, прошу, не уходи сейчас.
Regalame, corazón, la oportunidad
Подари мне, любимая, возможность
De demostrarte lo que yo siento por ti
Доказать тебе, что я чувствую к тебе.
Aunque no lo que puedas sentir por
Хотя я не знаю, что ты можешь чувствовать ко мне,
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Я бы пересек пустыни, чтобы увидеть тебя.
No importa el frio de la noche en la oscuridad
Неважен холод ночи во тьме.
Escuchame, por favor, no te marches ya
Выслушай меня, прошу, не уходи сейчас.
Regalame, corazón, la oportunidad
Подари мне, любимая, возможность
De demostrarte lo que yo siento por ti
Доказать тебе, что я чувствую к тебе.





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.