Paroles et traduction Los Diablitos - Fui Testigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Testigo
Я был свидетелем
El
padre
preguntó:
"¿juras
amarla
para
siempre
Священник
спросил:
"Клянешься
ли
ты
любить
ее
вечно,
Respetarla
y
honrarla
hasta
la
muerte?
Уважать
и
почитать
ее
до
самой
смерти?
Que
nada
los
pueda
separar"
Чтобы
ничто
не
смогло
вас
разлучить"
Y
fui
testigo
al
escucharte
decir:
"sí,
la
acepto"
И
я
был
свидетелем,
когда
услышал,
как
ты
сказал:
"Да,
я
согласен"
Y
la
cambiaste
por
la
primera
que
se
te
brindó
А
ты
променял
ее
на
первую
встречную,
которая
тебе
улыбнулась
¿Cómo
lo
hiciste
tan
fácilmente?,
te
pregunto
yo
Как
ты
смог
так
легко
это
сделать,
спрашиваю
я
тебя
Amigo,
sé
que
mal
estoy
haciendo
Друг,
я
знаю,
что
поступаю
плохо
No
sabes
cuánto
me
duelen
tus
palabras
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно
от
твоих
слов
Pero
es
que
el
amor
por
ella
lentamente
ha
ido
muriendo
Но
любовь
к
ней
постепенно
угасала
Y
este
amor
nuevo
se
ha
arraigado
aquí
en
mi
alma
А
эта
новая
любовь
укоренилась
здесь,
в
моей
душе
Y
me
duele
por
ella
porque
aún
me
está
queriendo
И
мне
больно
за
нее,
потому
что
она
все
еще
любит
меня
Y
para
estarle
mintiendo,
amigo,
mejor
es
dejarla
И
чтобы
лгать
ей,
друг,
лучше
ее
оставить
Y
lo
más
triste
es
que
me
he
dado
cuenta
que
И
самое
печальное,
что
я
понял,
что
Este
amor
nuevo
no
es
nada
de
lo
mejor
Эта
новая
любовь
совсем
не
лучше
Sin
embargo,
ves
que
no
me
importa
saber
Тем
не
менее,
видишь,
мне
все
равно,
Del
tipo
de
mujer
que
me
acompaña
hoy
Что
за
женщина
со
мной
сегодня
Amigo,
no
te
dejes
robar
la
felicidad
de
tu
lindo
hogar
Друг,
не
дай
украсть
счастье
твоего
прекрасного
дома
De
un
amor,
de
un
amor,
de
un
amor
callejero
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
уличной
любви
De
un
amor
no
sincero
Из-за
неискренней
любви
De
un
amor
mentiroso
y
pasajero
que
se
va
con
el
primero
Из-за
лживой
и
мимолетной
любви,
которая
уходит
с
первым
встречным
Compadre
Jaime
Boscan
Куманек
Хайме
Боскан
No
se
deje,
no
se
deje
Не
поддавайся,
не
поддавайся
Amigo
Jaime
Lobera
Друг
Хайме
Лобера
La
fe
mueve
montañas
Вера
двигает
горы
Dale
gracias
a
Dios
Благодари
Бога
Porque
él
te
ha
mostrado
ese
error
tan
grande
Потому
что
он
показал
тебе
эту
огромную
ошибку
Ya
sabes
que
este
amor
puede
acabarte
Ты
же
знаешь,
что
эта
любовь
может
тебя
погубить
Sé
fuerte,
ve
a
buscar
a
tu
mujer
Будь
сильным,
иди
и
найди
свою
жену
Puedes
recuperar
ese
valioso
tiempo
Ты
можешь
наверстать
это
драгоценное
время
Que
perdiste
de
tras
de
aquella
Которое
ты
потерял
из-за
той,
Que
no
puede
brindarte
un
sincero
amor
Которая
не
может
дать
тебе
искреннюю
любовь
Dime
qué
esperas
de
alguien
que
un
lindo
hogar
derrumbó
Скажи,
чего
ты
ждешь
от
той,
кто
разрушила
прекрасный
дом?
Tienes
razón
en
todo
lo
que
dices
Ты
прав
во
всем,
что
говоришь
Y
no
sé
lo
que
me
pasa,
no
lo
entiendo
И
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
не
понимаю
Hice
una
aventura
y
ve
lo
que
me
está
sucediendo
Я
завел
интрижку,
и
посмотри,
что
со
мной
происходит
Dios,
quita
esta
locura
de
mi
vida,
que
termine
Боже,
избавь
меня
от
этого
безумия,
пусть
оно
закончится
Es
una
fuerza
extraña
la
que
me
lleva
a
hacer
esto
Какая-то
странная
сила
заставляет
меня
делать
это
Quiero
volver
a
casa,
amigo,
pero
es
muy
difícil
Я
хочу
вернуться
домой,
друг,
но
это
очень
сложно
Me
duele
tanto
ver
a
esa
buena
mujer
Мне
так
больно
видеть
эту
хорошую
женщину
Que
me
supo
querer
con
muy
buena
intención
Которая
любила
меня
с
самыми
лучшими
намерениями
Dios
mío,
perdóname
y
aparta
esta
mujer
Боже
мой,
прости
меня
и
удали
эту
женщину
Dios
mío,
devuélveme
pa'
mi
esposa
el
amor
Боже
мой,
верни
мне
любовь
моей
жены
Así
se
habla,
amigo
Вот
это
правильно,
друг
Amigo,
no
te
dejes
robar
la
felicidad
de
tu
lindo
hogar
Друг,
не
дай
украсть
счастье
твоего
прекрасного
дома
De
un
amor,
de
un
amor,
de
un
amor
callejero
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
уличной
любви
De
un
amor
no
sincero
Из-за
неискренней
любви
De
un
amor
mentiroso
y
pasajero
que
se
va
con
el
primero
Из-за
лживой
и
мимолетной
любви,
которая
уходит
с
первым
встречным
Y
de
un
amor,
de
un
amor,
de
un
amor
callejero
И
из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
уличной
любви
De
un
amor
no
sincero
Из-за
неискренней
любви
De
un
amor
mentiroso
y
pasajero
que
se
va
con
el
primero
Из-за
лживой
и
мимолетной
любви,
которая
уходит
с
первым
встречным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.