Paroles et traduction Los Diablitos - La Mitad de un Recuerdo
La Mitad de un Recuerdo
Половина воспоминания
Cuanto
diera
por
volver
hacia
el
pasado
Как
бы
я
желал
вернуться
в
прошлое
Aun
perdiendo
la
alegría
de
conocerte
Даже
лишившись
радости
познать
тебя
Y
botar
los
diez
millones
de
te
amo
И
выкинуть
десять
миллионов
"я
люблю
тебя"
Que
me
hicieron
ser
un
loco
por
quererte
Что
превратили
меня
в
сумасшедшего
от
желания
обладать
тобой
Y
borrar
lo
tierno
y
dulce
de
tus
labios
И
стереть
всю
нежность
и
сладость
твоих
губ
Que
hoy
me
dejan
el
veneno
de
perderte
Что
сегодня
оставили
во
мне
яд
потери
Si
al
marcharte
vas
llenando
tu
inocencia
de
pecado
Если,
уходя,
ты
наполняешь
свою
невиновность
грехом
El
pecado
de
alejarte
de
mi
suerte
Грехом
удаления
тебя
от
моей
судьбы
Llévate
el
alma
de
mi
alma
triste
Забери
душу
моей
печальной
души
Lleva
este
amor
que
ya
no
respira
Забери
эту
любовь,
которая
больше
не
дышит
Lleva
las
huellas
de
tus
caricias
Забери
следы
твоих
ласк
Y
tu
perfume
de
mi
camisa
И
твой
аромат
с
моей
рубашки
Lleva
la
fe
que
me
diste
un
día
Забери
веру,
которую
ты
дала
мне
однажды
No
te
preocupes
por
mis
heridas
Не
беспокойся
о
моих
ранах
No
causes
daños
en
otras
vidas
Не
причиняй
вреда
другим
жизням
Y
ten
presente
que
dios
nos
mira
И
помни,
что
бог
наблюдает
за
нами
Llévate
el
alma
por
dios
llévate
todos
los
sueños
Забери
душу,
ради
бога,
забери
все
мечты
Si
me
dejas
la
mitad
de
un
recuerdo
me
matarían
Если
ты
оставишь
мне
половину
воспоминания,
это
убьёт
меня
Lleva
mi
vida
no
te
apures
si
la
ves
en
pedazos
Забери
мою
жизнь,
не
волнуйся,
если
увидишь
её
вдребезги
Pues
yo
se
que
si
la
llevan
tus
brazos
vuelve
a
ser
vida
Потому
что
я
знаю,
если
ты
возьмёшь
её
в
свои
руки,
она
снова
станет
жизнью
Mas
no
olvides
por
favor
cuanto
te
amo
Но
не
забывай,
пожалуйста,
как
я
тебя
люблю
Y
este
amor
se
ira
contigo
entre
las
brisas
И
эта
любовь
уйдёт
с
тобой
в
бризах
Llévate
el
alma
de
mi
alma
triste
Забери
душу
моей
печальной
души
Lleva
este
amor
que
ya
no
respira
Забери
эту
любовь,
которая
больше
не
дышит
Lleva
las
huellas
de
tus
caricias
Забери
следы
твоих
ласк
Y
tu
perfume
de
mi
camisa
И
твой
аромат
с
моей
рубашки
Llévate
el
alma
por
dios
llévate
todos
los
sueños
Забери
душу,
ради
бога,
забери
все
мечты
Si
me
dejas
la
mitad
de
un
recuerdo
me
matarían
Если
ты
оставишь
мне
половину
воспоминания,
это
убьёт
меня
Si
no
llega
la
tristeza
de
olvidarte
Если
не
придёт
печаль
забыть
тебя
Sumaria
otra
tristeza
a
mis
tristezas
Я
добавлю
ещё
одну
печаль
к
своим
печалям
Después
que
entregue
mi
vida
por
amarte
После
того,
как
я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Me
toca
sacar
tu
amor
de
mi
cabeza
Мне
придётся
вытащить
твою
любовь
из
своей
головы
Mas
no
voy
a
preguntar
si
tu
me
amaste
Но
я
не
буду
спрашивать,
любила
ли
ты
меня
Es
mejor
que
eso
lo
guarde
tu
conciencia
Лучше
пусть
это
хранит
твоя
совесть
Solo
se
que
si
me
dejas
la
agonía
de
extrañarte
Я
знаю
только,
что
если
ты
оставишь
мне
муку
тоски
по
тебе
Mejor
deja
que
se
muera
mi
alma
buena
Лучше
пусть
умрёт
моя
хорошая
душа
Lleva
lo
bello
a
que
cicatrice
Забери
всё
прекрасное,
чтобы
оно
укрыло
Sobre
las
ruinas
de
mi
alma
triste
Развалины
моей
печальной
души
Y
no
te
olvides
que
te
besaba
И
не
забывай,
что
я
целовал
тебя
Cuando
los
sueños
se
te
mojaban
Когда
мечты
твои
промокли
Por
mi
no
llores
ni
estés
sufriendo
Не
плачь
обо
мне
и
не
страдай
Que
aunque
por
dentro
hoy
me
estoy
muriendo
Хотя
изнутри
я
сейчас
умираю
Yo
soy
consiente
que
todo
acaba
Я
осознаю,
что
всему
приходит
конец
Cuanto
me
duele
que
ya
no
hay
nada
Как
мне
больно,
что
уже
ничего
нет
Llévate
el
alma
por
dios
llévate
todos
los
sueños
Забери
душу,
ради
бога,
забери
все
мечты
Si
me
dejas
la
mitad
de
un
recuerdo
me
matarían
Если
ты
оставишь
мне
половину
воспоминания,
это
убьёт
меня
Lleva
mi
vida
no
te
apures
si
la
ves
en
pedazos
Забери
мою
жизнь,
не
волнуйся,
если
увидишь
её
вдребезги
Pues
yo
se
que
si
la
llevo
en
tus
brazos
vuelve
a
ser
vida
Потому
что
я
знаю,
если
ты
унесёшь
её
в
своих
руках,
она
снова
станет
жизнью
Mas
no
olvides
por
favor
cuanto
te
amo
Но
не
забывай,
пожалуйста,
как
я
тебя
люблю
Y
este
amor
se
ira
contigo
entre
las
brisas
И
эта
любовь
уйдёт
с
тобой
в
бризах
Lleva
lo
bello
a
que
cicatrice
Забери
всё
прекрасное,
чтобы
оно
укрыло
Sobre
las
ruinas
de
mi
alma
triste
Развалины
моей
печальной
души
Y
no
te
olvides
que
todo
acaba
И
не
забывай,
что
всему
приходит
конец
Cuando
los
sueños
se
te
mojaban
Когда
мечты
твои
промокли
Llévate
el
alma
por
dios
llévate
todos
los
sueños
Забери
душу,
ради
бога,
забери
все
мечты
Si
me
dejas
la
mitad
de
un
recuerdo
me
matarían
Если
ты
оставишь
мне
половину
воспоминания,
это
убьёт
меня
Lleva
mi
vida
no
te
apures
si
la
ves
en
pedazos
Забери
мою
жизнь,
не
волнуйся,
если
увидишь
её
вдребезги
Pues
yo
se
que
si
la
llevan
tus
brazos
vuelve
a
ser
vida
Потому
что
я
знаю,
если
ты
унесёшь
её
в
своих
руках,
она
снова
станет
жизнью
Llévate
el
alma
de
mi
alma
triste
Забери
душу
моей
печальной
души
Lleva
este
amor
que
ya
no
respira
Забери
эту
любовь,
которая
больше
не
дышит
Lleva
las
huellas
de
tus
caricias
Забери
следы
твоих
ласк
Y
tu
perfume
de
mi
camisa
И
твой
аромат
с
моей
рубашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.