Paroles et traduction Los Diablitos - Llore
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ох,
я
плакал,
я
плакал,
как
грустно
расставание
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
(bis)
Прощай,
я
ухожу,
и
забираю
с
собой
только
боль
(дважды)
Yo
comprobé
que
ya
tú
no
me
querías
Я
убедился,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Y
terminar
era
la
mejor
solución
(bis)
И
расставание
было
лучшим
решением
(дважды)
Porque
tú
para
mí
eras
lo
más
lindo
Потому
что
для
меня
ты
была
самой
прекрасной
Eras
el
suspiro
que
nacía
del
alma
Ты
была
вздохом,
исходящим
из
души
Porque
yo
para
ti,
yo
nunca
fui
digno
Потому
что
для
тебя
я
никогда
не
был
достоин
No
fui
merecido
que
tú
me
adoraras
Я
не
заслужил
твоей
любви
Y
ese
día
que
se
fue
lloré
И
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
плакал
El
dolor
yo
no
lo
aguanté
Я
не
мог
вынести
эту
боль
Habían
tantas
penas
en
mi
alma
В
моей
душе
было
столько
горя
Que
las
lagrimas
no
paraban
Что
слезы
не
переставали
литься
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ох,
я
плакал,
я
плакал,
как
грустно
расставание
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
Прощай,
я
ухожу,
и
забираю
с
собой
только
боль
Ay,
adios,
adios,
adios
te
digo,
mi
vida
Ох,
прощай,
прощай,
прощай,
моя
жизнь
Al
lado
tuyo
yo
no
pude
ser
feliz
(bis)
Рядом
с
тобой
я
не
мог
быть
счастлив
(дважды)
Ay,
yo
tengo
fe
que
un
día
sanen
mis
heridas
Ох,
я
верю,
что
однажды
мои
раны
заживут
Y
así
volver
nuevamente
a
sonreir
(bis)
И
тогда
я
снова
смогу
улыбаться
(дважды)
Y
el
mejor
de
mis
sueños
era
ver
crecer
И
моей
самой
большой
мечтой
было
видеть
Junto
a
ti
mis
hijos
pero
no
se
pudo
Как
растут
рядом
с
тобой
наши
дети,
но
этого
не
случилось
Recoger
esos
frutos
que
juntos
sembramos
Собрать
те
плоды,
которые
мы
посеяли
вместе
Y
que
un
día
acabamos
solo
por
tu
orgullo
И
которые
мы
в
итоге
погубили
из-за
твоей
гордости
Eran
tantas
penas
y
gloria
Было
столько
печали
и
славы
Que
la
vida
no
me
importaba
Что
я
не
дорожил
жизнью
Todavía
estas
en
mi
memoria
Ты
до
сих
пор
в
моей
памяти
Pero
ya
entre
los
dos
no
hay
nada
Но
между
нами
ничего
не
осталось
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ох,
я
плакал,
я
плакал,
как
грустно
расставание
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
(bis)
Прощай,
я
ухожу,
и
забираю
с
собой
только
боль
(дважды)
Yo
comprobé
que
ya
tú
no
me
querías
Я
убедился,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Y
terminar
era
la
mejor
solución
И
расставание
было
лучшим
решением
Y
ese
día
que
se
fue
lloré
И
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
плакал
El
dolor
yo
no
lo
aguanté
Я
не
мог
вынести
эту
боль
Habían
tantas
penas
en
mi
alma
В
моей
душе
было
столько
горя
Que
las
lagrimas
no
paraban
Что
слезы
не
переставали
литься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.