Los Diablitos - Llore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - Llore




Llore
Я плакал
Ay, lloré, lloré, qué triste es la despedida
Ох, я плакал, я плакал, как грустно расставание
Adios, me voy y solo me llevo el dolor (bis)
Прощай, я ухожу, и забираю с собой только боль (дважды)
Yo comprobé que ya no me querías
Я убедился, что ты меня больше не любишь
Y terminar era la mejor solución (bis)
И расставание было лучшим решением (дважды)
Porque para eras lo más lindo
Потому что для меня ты была самой прекрасной
Eras el suspiro que nacía del alma
Ты была вздохом, исходящим из души
Porque yo para ti, yo nunca fui digno
Потому что для тебя я никогда не был достоин
No fui merecido que me adoraras
Я не заслужил твоей любви
Y ese día que se fue lloré
И в тот день, когда ты ушла, я плакал
El dolor yo no lo aguanté
Я не мог вынести эту боль
Habían tantas penas en mi alma
В моей душе было столько горя
Que las lagrimas no paraban
Что слезы не переставали литься
Ay, lloré, lloré, qué triste es la despedida
Ох, я плакал, я плакал, как грустно расставание
Adios, me voy y solo me llevo el dolor
Прощай, я ухожу, и забираю с собой только боль
Ay, adios, adios, adios te digo, mi vida
Ох, прощай, прощай, прощай, моя жизнь
Al lado tuyo yo no pude ser feliz (bis)
Рядом с тобой я не мог быть счастлив (дважды)
Ay, yo tengo fe que un día sanen mis heridas
Ох, я верю, что однажды мои раны заживут
Y así volver nuevamente a sonreir (bis)
И тогда я снова смогу улыбаться (дважды)
Y el mejor de mis sueños era ver crecer
И моей самой большой мечтой было видеть
Junto a ti mis hijos pero no se pudo
Как растут рядом с тобой наши дети, но этого не случилось
Recoger esos frutos que juntos sembramos
Собрать те плоды, которые мы посеяли вместе
Y que un día acabamos solo por tu orgullo
И которые мы в итоге погубили из-за твоей гордости
Eran tantas penas y gloria
Было столько печали и славы
Que la vida no me importaba
Что я не дорожил жизнью
Todavía estas en mi memoria
Ты до сих пор в моей памяти
Pero ya entre los dos no hay nada
Но между нами ничего не осталось
Ay, lloré, lloré, qué triste es la despedida
Ох, я плакал, я плакал, как грустно расставание
Adios, me voy y solo me llevo el dolor (bis)
Прощай, я ухожу, и забираю с собой только боль (дважды)
Yo comprobé que ya no me querías
Я убедился, что ты меня больше не любишь
Y terminar era la mejor solución
И расставание было лучшим решением
Y ese día que se fue lloré
И в тот день, когда ты ушла, я плакал
El dolor yo no lo aguanté
Я не мог вынести эту боль
Habían tantas penas en mi alma
В моей душе было столько горя
Que las lagrimas no paraban
Что слезы не переставали литься






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.