Paroles et traduction Los Diablitos - Los Mejores Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Mejores Tiempos
The Best Times
Julián
Deloya
y
Nesi
de
Esculloa
en
el
Bagre
Julián
Deloya
and
Nesi
de
Esculloa
in
El
Bagre
Tenemos
que
vivir
escondiendo
We
have
to
live
in
hiding,
Nuestro
romance,
hasta
suspiro
y
todo
Even
our
romance
is
taboo,
Pero
la
gente
no
entiende
de
eso
People
don't
understand
these
things,
No
saben
que
nací
para
ti
They
don't
know
I
was
made
for
you.
Y
en
una
jaula
cual
pajarillo
Like
a
captive
bird
in
a
cage,
Siento
la
vida
pasar
I
feel
my
life
passing
by,
Y
así
es
que
me
tienen
a
mí,
amor
That's
how
I
feel,
my
love.
Por
eso
es
triste
mi
cantar
That's
why
my
song
is
so
sad,
Trato
de
ser
el
más
feliz,
mejor
I
try
to
be
the
happiest
and
best,
Para
no
dar
en
qué
pensar
So
as
not
to
arouse
suspicion,
Porque
necesito
de
ti
'Cause
I
need
you,
honey.
Bendito
Dios
God
bless
you.
Tú
me
haces
sentir
contento
You
make
me
feel
happy,
Con
tus
palabras,
tu
piel,
me
alientan
Your
words,
your
touch,
they
comfort
me,
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
That's
what
gives
me
strength,
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
That's
what
gives
me
strength.
Licha
Paola
y
Julieth
Paola
Castillo
Licha
Paola
and
Julieth
Paola
Castillo
Adrianita
Serrano
Adrianita
Serrano
¡Ay,
cariñito!
Oh,
sweetie!
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Siempre
me
dices
para
calmarme
un
poco
You
always
tell
me
to
stay
relaxed.
Y
que
veré
la
mejor
mañana
And
that
I'll
see
the
best
tomorrow
Cuando
te
entregues
todita
a
mí
When
you
come
fully
to
me.
Pero
mi
pecho
no
entiende
de
eso
But
my
heart
doesn't
understand.
Y
quisiera
renunciar
I
feel
like
giving
up.
Porque
quiero
tenerte
aquí,
amor
'Cause
I
want
you
here,
love,
Cerquita
de
mi
soledad
Close
to
my
solitude.
Verte
sonriendo
muy
feliz,
mejor
To
see
you
happy
and
smiling,
Enamorada
de
verdad
Truly
in
love.
Quiero
estar
cerquita
de
ti
I
want
to
be
close
to
you,
Bendito
Dios
God
bless
you.
Tú
me
haces
sentir
contento
You
make
me
feel
happy,
Con
tus
palabras,
tu
piel,
me
alientan
Your
words,
your
touch,
they
comfort
me,
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
That's
what
gives
me
strength,
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Eso
es
lo
que
me
tiene
con
fuerza
That's
what
gives
me
strength.
Ay,
con
fuerza
es
que
yo
te
quiero
Oh,
it's
with
strength
that
I
love
you.
Con
fuerza
es
que
yo
te
adoro
It's
with
strength
that
I
cherish
you.
Con
fuerza
es
que
yo
te
quiero
It's
with
strength
that
I
love
you.
Con
fuerza
es
que
yo
te
adoro
It's
with
strength
that
I
cherish
you.
Y
que
vendrán
los
mejores
tiempos
And
that
the
best
times
will
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ovalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.