Los Diablitos - Mejor Que la Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - Mejor Que la Olvides




Mejor Que la Olvides
Лучше забыть ее
Hoy me dice en su llamada que me extraña, aunque se ha pasado el tiempo
Сегодня она звонит и говорит, что скучает по мне, хотя прошло время
Que se le apagó la vida al traicionarme y al marcharse de mi lado
Что ее жизнь померкла, когда она предала меня и ушла от меня
Que le duele la razón y la conciencia porque hoy soy su sufrimiento
Что ей больно от понимания, что она заставила меня страдать
Y a me mató la vida nuevamente simplemente porque aún no la he olvidado
А меня убила жизнь снова, просто потому, что я до сих пор не забыл ее
Y a me mató la vida nuevamente simplemente porque aún no la he olvidado
А меня убила жизнь снова, просто потому, что я до сих пор не забыл ее
No te entendiendo
Не понимаю я
apenas ayer dijiste que la olvidarías
Ведь только вчера ты говорила, что забудешь ее
Que el amor que le brindaste no lo merecía
Что она не заслуживает любви, которую ты ей дарил
Y la mandaste al infierno con todo su engaño
И послал ее к черту со всем ее обманом
Lo acepto
Я согласен
Yo que dije mil cosas para maldecirla
Я знаю, что наговорил ей всякого, чтобы проклясть ее
que un millón de cuadritos me volvió la vida
Знаю, что жизнь моя превратилась в миллион осколков
Pero no sale del pecho, siento que la amo
Но не могу выбросить ее из сердца, я чувствую, что люблю ее
sientes amarla, perdónala
Если любишь ее, прости
Más si fuera no lo haría
Но на твоем месте я бы не стал
De pronto hoy te muestre la gloria
Сегодня она покажется тебе светлым ангелом
Y mañana un campo de espinas
А завтра превратится в поле шипов
Es mejor que le digas que ya no regresas
Лучше скажи ей, что больше к ней не вернешься
Que sientes odiarla, aunque sea mentira
Что ты ненавидишь ее, даже если это будет ложью
Por Dios que quisiera, aunque suene absurdo
Боже, хотел бы я, хотя это и звучит нелепо
La seguiré amando, aun fuera del mundo
Я буду продолжать любить ее, даже на другом конце света
Es mejor que bien lo pienses sin oír al corazón
Лучше хорошенько подумай, не слушай свое сердце
que es de Dios el perdón, pero echa a perder la gente
Прощать - удел Бога, но это портит людей
Es mejor que le digas que ya no regresas
Лучше скажи ей, что больше к ней не вернешься
Que sientes odiarla, aunque sea mentira
Что ты ненавидишь ее, даже если это будет ложью
Por Dios que quisiera, aunque suene absurdo
Боже, хотел бы я, хотя это и звучит нелепо
La seguiré amando, aun fuera del mundo
Я буду продолжать любить ее, даже на другом конце света
Aun fuera del mundo
Даже на другом конце света
Confeso que de dijo cosas malas que hoy las tilda de locuras
Признаюсь, она обо мне говорила гадости, но теперь называет их безумием
Que ella fue quien al final por sus acciones quien se confundió la vida
Что в конце концов это она своими поступками запутала свою жизнь
Ella al intentar vengarse de porque yo fallé, cavó dos tumbas
Когда она пыталась отомстить мне за мои ошибки, она вырыла две могилы
Una es mía porque me hizo un infeliz
Одна из них моя, потому что она сделала меня несчастным
Y la otra es de ella porque hoy vive en la amargura
А другая ее, потому что теперь она живет в горечи
Una es mía porque me hizo un infeliz
Одна из них моя, потому что она сделала меня несчастным
Y la otra es de ella porque hoy vive en la amargura
А другая ее, потому что теперь она живет в горечи
Entiende que tus pasos por su vida hizo tu vida triste
Пойми, что ты сам испортил свою жизнь
Que ella habló de la existencia no pa' bendecirle
Что она говорила о существовании не для того, чтобы благословить тебя
¿Cómo puedes intentar siquiera perdonarle?
Как ты можешь даже пытаться простить ее?
Te juro, que la imagino en mis brazos y se me olvida todo
Клянусь, я представляю ее в своих объятиях, и все забывается
Que yo quisiera olvidarla, pero ya no hay modo
Я бы хотел забыть ее, но уже не могу
De arrancarla de mi mente y de mis ilusiones
Вырвать ее из моей памяти и моих мечтаний
sientes amarla, perdónala
Если любишь ее, прости
Más si fuera no podría
Но на твоем месте я бы не смог
Amar a quien llenó mi historia
Любить ту, кто наполнил мою жизнь
De infierno, traición y mentiras
Адом, предательством и ложью
Es mejor que le digas que ya no regresas
Лучше скажи ей, что больше к ней не вернешься
Que sientes odiarla, aunque sea mentira
Что ты ненавидишь ее, даже если это будет ложью
Por Dios que quisiera, aunque suene absurdo
Боже, хотел бы я, хотя это и звучит нелепо
La seguiré amando, aun fuera del mundo
Я буду продолжать любить ее, даже на другом конце света
Es mejor que bien lo pienses sin oír al corazón
Лучше хорошенько подумай, не слушай свое сердце
que es de Dios el perdón, pero echa a perder la gente
Прощать - удел Бога, но это портит людей
Es mejor que le digas que ya no regresas
Лучше скажи ей, что больше к ней не вернешься
Que sientes odiarla, aunque sea mentira
Что ты ненавидишь ее, даже если это будет ложью
Por Dios que quisiera, aunque suene absurdo
Боже, хотел бы я, хотя это и звучит нелепо
La seguiré amando, aun fuera del mundo
Я буду продолжать любить ее, даже на другом конце света
Aun fuera del mundo
Даже на другом конце света
Aun fuera del mundo
Даже на другом конце света
Aun fuera del mundo
Даже на другом конце света





Writer(s): Mercado Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.