Paroles et traduction Los Diablitos - Natalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natalia,
lo
que
te
dice
tu
papi
Natalia,
what
your
daddy
is
telling
you
La
que
con
un
beso
me
hace
llegar
hasta
el
cielo
The
one
who
with
a
kiss
makes
me
reach
heaven
La
que
con
mirarme
logra
todo
lo
que
quiere
The
one
who
with
a
look
achieves
everything
she
wants
La
que
me
domina
cada
vez
que
estoy
rebelde
The
one
who
dominates
me
every
time
I'm
rebellious
Ella
es
el
recuerdo
que
me
mata
si
me
alejo
She
is
the
memory
that
kills
me
if
I
go
away
Es
la
fuerza
que
me
ayuda
a
superar
tantas
batallas
She
is
the
strength
that
helps
me
overcome
so
many
battles
Es
el
ángel
que
me
cuida
y
nadie
puede
hacerme
daño
She
is
the
angel
who
takes
care
of
me
and
no
one
can
hurt
me
Su
presencia
es
lo
más
lindo
que
mi
Dios
me
ha
regalado
Her
presence
is
the
most
beautiful
thing
that
my
God
has
given
me
Y
aunque
creo
tenerlo
todo,
sin
ella
no
tengo
nada
And
even
though
I
think
I
have
it
all,
without
her
I
have
nothing
Natalia,
tú
no
sabes
que
mi
corazón
se
parte
Natalia,
you
don't
know
that
my
heart
breaks
Cada
vez
que
me
despido
de
la
niña
de
mis
ojos
Every
time
I
say
goodbye
to
the
girl
of
my
eyes
No
sabes,
no
imaginas
que
soy
ciego
cuando
no
me
miras
You
don't
know,
you
can't
imagine
that
I'm
blind
when
you
don't
look
at
me
Tu
inocencia
es
lo
único
que
le
da
la
luz
a
mis
ojos
Your
innocence
is
the
only
thing
that
gives
light
to
my
eyes
Conviertes
en
amor
todo
este
gran
dolor
You
turn
into
love
all
this
great
pain
Que
encuentro
cuando
estoy
sin
ti
That
I
find
when
I'm
without
you
Tú
conviertes
en
paz
la
guerra
que
me
busca
You
turn
into
peace
the
war
that
seeks
me
Porque
no
te
tengo
aquí
Because
I
don't
have
you
here
La
que
con
un
beso
me
hace
llegar
hasta
el
cielo
The
one
who
with
a
kiss
makes
me
reach
heaven
La
que
con
mirarme
logra
todo
lo
que
quiere
The
one
who
with
a
look
achieves
everything
she
wants
La
que
me
domina
cada
vez
que
estoy
rebelde
The
one
who
dominates
me
every
time
I'm
rebellious
Ella
es
el
recuerdo
que
me
mata
si
me
alejo
She
is
the
memory
that
kills
me
if
I
go
away
Estefan,
José
Jorge
y
Omar
Yesid
Estefan,
José
Jorge
and
Omar
Yesid
Lo
que
les
dice
papá
hijo,
¡ombe!
What
dad
tells
you,
son,
oh
man!
Laura
Vanesa,
Maira
Alessandra
y
Ana
Carolina
Laura
Vanesa,
Maira
Alessandra
and
Ana
Carolina
La
que
me
despierta
en
la
mañana
y
me
complace
The
one
who
wakes
me
up
in
the
morning
and
pleases
me
Aunque
por
cansancio
yo
quería
seguir
durmiendo
Even
though
I
wanted
to
keep
sleeping
because
of
tiredness
Se
me
quita
el
sueño
y
el
cansancio
no
me
hace
My
sleepiness
goes
away
and
tiredness
doesn't
affect
me
Me
lo
quitan
todo
sus
ojitos
quinceañeros
Her
fifteen-year-old
eyes
take
it
all
away
from
me
Es
la
niña
de
mis
ojos,
la
suerte
que
me
acompaña
She
is
the
girl
of
my
eyes,
the
luck
that
accompanies
me
Dios,
tú
que
eres
poderos,
que
nunca
le
pase
nada
God,
you
who
are
powerful,
may
nothing
ever
happen
to
her
Y
aunque
yo
me
encuentre
lejos;
donde
esté
ella,
está
mi
alma
And
even
though
I
am
far
away;
wherever
she
is,
there
is
my
soul
Y
si
algún
problema
tengo,
ella
lo
convierte
en
calma
And
if
I
have
any
problem,
she
turns
it
into
calm
Natalia,
tú
no
sabes
que
mi
corazón
se
parte
Natalia,
you
don't
know
that
my
heart
breaks
Cada
vez
que
me
despido
de
la
niña
de
mis
ojos
Every
time
I
say
goodbye
to
the
girl
of
my
eyes
No
sabes,
no
imaginas
que
soy
ciego
cuando
no
me
miras
You
don't
know,
you
can't
imagine
that
I'm
blind
when
you
don't
look
at
me
Tu
inocencia
es
lo
único
que
le
da
la
luz
a
mis
ojos
Your
innocence
is
the
only
thing
that
gives
light
to
my
eyes
Conviertes
en
amor
todo
este
gran
dolor
You
turn
into
love
all
this
great
pain
Que
encuentro
cuando
estoy
sin
ti
That
I
find
when
I'm
without
you
Tú
conviertes
en
paz
la
guerra
que
me
busca
You
turn
into
peace
the
war
that
seeks
me
Porque
no
te
tengo
aquí
Because
I
don't
have
you
here
La
que
con
un
beso
me
hace
llegar
hasta
el
cielo
The
one
who
with
a
kiss
makes
me
reach
heaven
La
que
con
mirarme
logra
todo
lo
que
quiere
The
one
who
with
a
look
achieves
everything
she
wants
La
que
me
domina
cada
ves
que
estoy
rebelde
The
one
who
dominates
me
every
time
I'm
rebellious
Ella
es
el
recuerdo
que
me
mata
si
me
alejo
She
is
the
memory
that
kills
me
if
I
go
away
La
que
con
un
beso
me
hace
llegar
hasta
el
cielo
The
one
who
with
a
kiss
makes
me
reach
heaven
La
que
con
mirarme
logra
todo
lo
que
quiere
The
one
who
with
a
look
achieves
everything
she
wants
La
que
me
domina
cada
ves
que
estoy
rebelde
The
one
who
dominates
me
every
time
I'm
rebellious
Ella
es
el
recuerdo
que
me
mata
si
me
alejo
She
is
the
memory
that
kills
me
if
I
go
away
La
que
con
un
beso
me
hace
llegar
hasta
el
cielo
The
one
who
with
a
kiss
makes
me
reach
heaven
La
que
con
mirarme
logra
todo
lo
que
quiere
The
one
who
with
a
look
achieves
everything
she
wants
La
que
me
domina
cada
ves
que
estoy
rebelde
The
one
who
dominates
me
every
time
I'm
rebellious
Ella
es
el
recuerdo
que
me
mata
si
me
alejo
She
is
the
memory
that
kills
me
if
I
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.