Los Diablitos - Natalia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Diablitos - Natalia




Natalia
Natalia
Natalia, lo que te dice tu papi
Natalia, what your daddy is telling you
La que con un beso me hace llegar hasta el cielo
The one who with a kiss makes me reach heaven
La que con mirarme logra todo lo que quiere
The one who with a look achieves everything she wants
La que me domina cada vez que estoy rebelde
The one who dominates me every time I'm rebellious
Ella es el recuerdo que me mata si me alejo
She is the memory that kills me if I go away
Es la fuerza que me ayuda a superar tantas batallas
She is the strength that helps me overcome so many battles
Es el ángel que me cuida y nadie puede hacerme daño
She is the angel who takes care of me and no one can hurt me
Su presencia es lo más lindo que mi Dios me ha regalado
Her presence is the most beautiful thing that my God has given me
Y aunque creo tenerlo todo, sin ella no tengo nada
And even though I think I have it all, without her I have nothing
Natalia, no sabes que mi corazón se parte
Natalia, you don't know that my heart breaks
Cada vez que me despido de la niña de mis ojos
Every time I say goodbye to the girl of my eyes
No sabes, no imaginas que soy ciego cuando no me miras
You don't know, you can't imagine that I'm blind when you don't look at me
Tu inocencia es lo único que le da la luz a mis ojos
Your innocence is the only thing that gives light to my eyes
Conviertes en amor todo este gran dolor
You turn into love all this great pain
Que encuentro cuando estoy sin ti
That I find when I'm without you
conviertes en paz la guerra que me busca
You turn into peace the war that seeks me
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
La que con un beso me hace llegar hasta el cielo
The one who with a kiss makes me reach heaven
La que con mirarme logra todo lo que quiere
The one who with a look achieves everything she wants
La que me domina cada vez que estoy rebelde
The one who dominates me every time I'm rebellious
Ella es el recuerdo que me mata si me alejo
She is the memory that kills me if I go away
Estefan, José Jorge y Omar Yesid
Estefan, José Jorge and Omar Yesid
Lo que les dice papá hijo, ¡ombe!
What dad tells you, son, oh man!
Laura Vanesa, Maira Alessandra y Ana Carolina
Laura Vanesa, Maira Alessandra and Ana Carolina
La que me despierta en la mañana y me complace
The one who wakes me up in the morning and pleases me
Aunque por cansancio yo quería seguir durmiendo
Even though I wanted to keep sleeping because of tiredness
Se me quita el sueño y el cansancio no me hace
My sleepiness goes away and tiredness doesn't affect me
Me lo quitan todo sus ojitos quinceañeros
Her fifteen-year-old eyes take it all away from me
Es la niña de mis ojos, la suerte que me acompaña
She is the girl of my eyes, the luck that accompanies me
Dios, que eres poderos, que nunca le pase nada
God, you who are powerful, may nothing ever happen to her
Y aunque yo me encuentre lejos; donde esté ella, está mi alma
And even though I am far away; wherever she is, there is my soul
Y si algún problema tengo, ella lo convierte en calma
And if I have any problem, she turns it into calm
Natalia, no sabes que mi corazón se parte
Natalia, you don't know that my heart breaks
Cada vez que me despido de la niña de mis ojos
Every time I say goodbye to the girl of my eyes
No sabes, no imaginas que soy ciego cuando no me miras
You don't know, you can't imagine that I'm blind when you don't look at me
Tu inocencia es lo único que le da la luz a mis ojos
Your innocence is the only thing that gives light to my eyes
Conviertes en amor todo este gran dolor
You turn into love all this great pain
Que encuentro cuando estoy sin ti
That I find when I'm without you
conviertes en paz la guerra que me busca
You turn into peace the war that seeks me
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
La que con un beso me hace llegar hasta el cielo
The one who with a kiss makes me reach heaven
La que con mirarme logra todo lo que quiere
The one who with a look achieves everything she wants
La que me domina cada ves que estoy rebelde
The one who dominates me every time I'm rebellious
Ella es el recuerdo que me mata si me alejo
She is the memory that kills me if I go away
La que con un beso me hace llegar hasta el cielo
The one who with a kiss makes me reach heaven
La que con mirarme logra todo lo que quiere
The one who with a look achieves everything she wants
La que me domina cada ves que estoy rebelde
The one who dominates me every time I'm rebellious
Ella es el recuerdo que me mata si me alejo
She is the memory that kills me if I go away
La que con un beso me hace llegar hasta el cielo
The one who with a kiss makes me reach heaven
La que con mirarme logra todo lo que quiere
The one who with a look achieves everything she wants
La que me domina cada ves que estoy rebelde
The one who dominates me every time I'm rebellious
Ella es el recuerdo que me mata si me alejo
She is the memory that kills me if I go away





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.