Paroles et traduction Los Diablitos - Novios Cruzados
Novios Cruzados
Перекрестные влюбленные
Hoy
recuerdo
todavía
el
día
que
llegaste
al
barrio
Сегодня
я
все
еще
помню
тот
день,
когда
ты
появилась
в
квартале
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
otro
rumbo
fui
buscando
И
так
как
ты
не
была
из
моего
мира,
я
искал
другие
пути
Después
de
pasar
un
año
logre
ser
tu
gran
amigo
Прошло
больше
года,
и
я
стал
твоим
закадычным
другом
Y
como
eras
mi
confidente
no
quería
nada
contigo
Но,
поскольку
я
был
твоим
доверенным
лицом,
я
не
хотел
ничего
с
тобой
Luego
paso
un
rato
y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
alguien
te
gustaba
Потом
прошло
время,
и
ты
сказала
мне,
что
в
квартале
кто-то
тебе
понравился
Era
el
muchacho
nuevo
que
en
el
barrio
se
mudaba
Им
был
новый
парень,
который
переехал
в
наш
район
No
llegue
a
sentir
celos
en
ningún
momento
Я
не
испытывал
ревности
Y
yo
por
otro
lado
В
то
же
время
я
Pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
Рассчитывал,
что
ты
поможешь
мне
с
твоей
подругой
Aunque
tenía
otros
amores
que
me
acompañaban
Хотя
у
меня
были
и
другие
люди,
которые
меня
поддерживали
Y
hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepiento
Но
сегодня
я
клянусь,
что
жалею
об
этом
También
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
Я
также
помню,
что
мой
лучший
друг
Quería
ser
tu
novio,
pero
tú
de
él
no
Хотел
стать
твоим
парнем,
но
ты
его
не
любила
Y
yo
de
loco
le
ayude
a
que
tu
cariño
А
я,
как
дурак,
помог
ему
добиться
твоей
любви
Fuera
de
él
y
se
quedara
con
tu
amor
И
удержать
его
твоей
любовью
Y
yo
con
tu
mejor
amiga
А
я
с
твоей
лучшей
подругой
Aguantando
desprecios
que
me
herían
Терпел
презрение,
которое
меня
ранило
Y
tu
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener
А
ты
делала
все
возможное,
чтобы
сохранить
El
amor
que
por
el
ya
sentía
Ту
любовь,
которую
ты
уже
чувствовала
к
нему
Y
como
es
la
vida
И
так
устроена
жизнь
Después
que
paso
un
tiempo
te
deje
de
hablar
Потом
прошло
время,
и
я
перестал
с
тобой
общаться
Porque
un
día
por
teléfono
te
hable
muy
mal
Потому
что
однажды
по
телефону
я
наговорил
тебе
много
гадостей
Éramos
los
novios
cruzados
Мы
были
перекрестными
влюбленными
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
estábamos
equivocados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
ошиблись
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
éramos
novios
cruzados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
были
перекрестными
влюбленными
Pasaron
varias
semanas
las
cosas
fueron
cambiando
Прошло
несколько
недель,
и
все
изменилось
Mi
amigo
quería
a
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
Мой
друг
любил
твою
подругу,
а
мы
этого
не
замечали
Después
que
todo
se
supo
tú
lo
fuiste
abandonado
После
того,
как
все
это
стало
известно,
ты
его
бросила
Y
yo
también
hice
lo
mismo
ya
no
estaba
enamorado
А
я
тоже
так
поступил,
потому
что
больше
не
был
влюблен
Y
luego
tú
me
hablaste
А
потом
ты
заговорила
со
мной
Querías
volver
a
ser
mi
amiga
eso
decidiste
Ты
хотела
снова
стать
моей
подругой,
это
ты
решила
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
И
что
ты
хочешь
быть
моей
девушкой,
кому-то
сказала
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Постепенно
ты
влюбилась
Pasaron
tres
meses
Прошло
три
месяца
Y
ya
los
dos
andábamos
más
que
tragados
И
мы
уже
были
больше
чем
обезумевшими
Era
lo
más
bello
que
nos
había
pasado
Это
было
самым
прекрасным,
что
с
нами
происходило
Y
lentamente
fui
olvidando
mi
pasado
И
я
постепенно
забывал
свое
прошлое
Porque
he
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Потому
что
я
изменился
так,
как
ты
себе
даже
не
представляешь
Ya
dejé
esos
amores
que
tenía
demás
Я
уже
оставил
все
эти
любовные
увлечения
Y
lo
más
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
И
что
лучше
всего,
что
ты
хозяйка
моей
жизни
Y
que
me
amas,
aunque
no
acepten
la
verdad
И
что
ты
меня
любишь,
хотя
и
не
признаешь
правды
Entre
tu
y
yo
nada
ha
cambiado
Между
нами
ничего
не
изменилось
Tu
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Ты
по-прежнему
моя
лучшая
подруга
Con
una
diferencia
que
me
das
tus
besos
С
той
лишь
разницей,
что
ты
даришь
мне
поцелуи
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
меня
покоряют
Gracias
por
estar
a
mi
lado
Спасибо
за
то,
что
ты
рядом
со
мной
Y
compartir
tus
sueños
conmigo
И
делишь
со
мной
свои
мечты
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ha
iluminado
За
то,
что
ты
свет,
который
теперь
освещает
мой
путь
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перекрестные
влюбленные
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
estábamos
equivocados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
ошиблись
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
ya
no
somos
novios
cruzados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
уже
не
перекрестные
влюбленные
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
estábamos
equivocados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
ошиблись
Ósea
tu
con
él
y
yo
con
ella,
bueno
en
que
estábamos
pensando...
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
эх,
о
чем
мы
только
думали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.