Los Diablitos - Perdónenme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Diablitos - Perdónenme




Perdónenme
Pardon Me
Juan David Arias y Teddy José Giménez, los niños queridos
Juan David Arias and Teddy José Giménez, the beloved children
Yo no cómo van a hacer
I don't know how they'll make it
Pero serás para
But you will be mine
Para ti fue que yo nací
I was born for you
naciste pa también
You were born for me too
Quieren que lo nuestro se acabe, no saben lo grande que hay entre los dos
They want our love to end, they don't know how much is between us
Si yo a ti no puedo olvidarte por mucho que quieran destruir nuestro amor
If I can't forget you, no matter how much they want to destroy our love
Si yo a ti no puedo olvidarte por mucho que quieran destruir nuestro amor
If I can't forget you, no matter how much they want to destroy our love
No lo intenten más, por favor
Please don't try anymore
Que eso nunca puede ocurrir
That can never happen
Ay, no ven que lo que une Dios
Oh, don't you see that what God unites
Nada lo podrá destruir
Nothing can destroy it
Ay, no ven que lo que une Dios
Oh, don't you see that what God unites
Nada lo podrá destruir
Nothing can destroy it
Perdónenme, pero no puedo
Forgive me, but I can't
Dejarla porque ella soy yo
Leave her, because she is me
No ven que es muy grande y sincero
Don't you see that it is very big and sincere
Lo que ahora sentimos los dos
What we feel now, both of us
Perdónenme, pero les ruego
Forgive me, but I beg you
No pidan eso, por favor
Don't ask for that, please
Porque yo me muero primero
Because I will die first
Antes de perder a mi amor
Before I lose my love
En Maracaibo, Robert Iguarán
In Maracaibo, Robert Iguarán
Y en el valle Tito Céspedes
And in the valley, Tito Céspedes
Hermanitos Joan David y Juan Manuel Pérez Junior, ¡ay, hombe!
Little brothers Joan David and Juan Manuel Pérez Junior, oh, man!
Ay, la confianza que me han dado
Oh, the trust you have given me
La respeto y siempre lo haré
I respect it and I always will
Y cuando uno está enamorado
And when one is in love
Nada lo puede detener
Nothing can stop it
Porque el amor es lo más grande que Dios no ha dado y hay que respetar
Because love is the greatest thing that God has given us and we must respect it
Nunca hay que impedírselo a nadie y cuando uno lo quiere y uno quiere amar
We must never forbid it to anyone and when one loves and wants to love
Nunca hay que impedírselo a nadie y cuando uno lo quiere y uno quiere amar
We must never forbid it to anyone and when one loves and wants to love
Y es grande lo que siento yo
And what I feel is great
Y nada me va a hacer cambiar
And nothing will make me change
Y lo mismo siente, mi amor
And it's the same with my love
Siempre juntos vamos a estar
We will always be together
Y lo mismo siente, mi amor
And it's the same with my love
Siempre juntos vamos a estar
We will always be together
Perdónenme, pero no puedo
Forgive me, but I can't
Dejarla porque ella soy yo
Leave her, because she is me
No ven que es muy grande y sincero
Don't you see that it is very big and sincere
Lo que ahora sentimos los dos
What we feel now, both of us
Perdónenme, pero les ruego
Forgive me, but I beg you
No pidan eso, por favor
Don't ask for that, please
Porque yo me muero primero
Because I will die first
Antes de perder a mi amor
Before I lose my love
Perdónenme, pero no puedo
Forgive me, but I can't
Dejarla porque ella soy yo
Leave her, because she is me
No ven que es muy grande y sincero
Don't you see that it is very big and sincere
Lo que ahora sentimos los dos
What we feel now, both of us





Writer(s): Tulio Cesar Villalobos Tamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.