Paroles et traduction Los Diablitos - Tu Vas a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vas a Volar
You Are Going to Fly
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
It's
best
not
to
talk
about
that
woman
Pues
lo
mejor
es
dejar
que
se
vaya
It's
best
just
to
let
her
go
Que
se
vaya
de
mí,
comience
a
volar
Let
her
go
from
me,
let
her
start
flying
Lejos
de
aquí,
que
se
vaya
Far
from
here,
let
her
go
Somos
dos
mundos
distintos
lo
sé
I
know
we're
two
different
worlds
No
sé
qué
tienen
para
enamorarme
I
don't
know
what
it
is
about
them
that
makes
me
fall
in
love
Su
sonrisa
tal
vez,
su
misterio
al
mirar
Maybe
it's
her
smile,
her
mysterious
gaze
Sus
labios
de
miel,
quién
lo
sabe
Her
honey
lips,
who
knows
Mil
corazones
andan
sin
destinos
A
thousand
hearts
wander
aimlessly
Almas
inquietas
que
buscan
amores
Restless
souls
that
seek
love
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
I
haven't
been
able
to
dream
so
much
of
you
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
If
you
are
so
far
away
from
your
illusions
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
I
haven't
been
able
to
dream
so
much
of
you
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
If
you
are
so
far
away
from
your
illusions
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
I'm
going
to
get
you
out
of
my
soul
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
I'll
remember
you,
I'll
remember
you
Como
lo
más
bello
que
nunca
alcancé
As
the
most
beautiful
thing
I
never
reached
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
It's
best
not
to
talk
about
that
woman
Es
el
dolor
de
un
amor
imposible
It
is
the
pain
of
an
impossible
love
Y
aunque
tanto
luché,
no
la
pude
alcanzar
And
although
I
fought
so
hard,
I
couldn't
reach
her
Que
tanto
la
amé,
fue
imposible
That
I
loved
her
so
much,
it
was
impossible
Que
si
me
quiso,
que
nunca
entendió
If
she
loved
me,
she
never
understood
Que
es
un
amor
que
se
vuelve
una
pena
That
it
is
a
love
that
becomes
a
pain
De
agua
soy
yo,
del
fuego
tal
vez
I
am
of
water,
perhaps
of
fire
De
pronto
de
mar,
tú
de
arena
Suddenly
from
the
sea,
you
from
the
sand
Rompió
los
sueños
de
un
enamorado
Broke
the
dreams
of
a
lover
Le
ofrecí
amor,
amor
hasta
la
muerte
I
offered
her
love,
love
until
death
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Today
you
have
found
indifference
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
And
my
only
sin
was
to
love
you
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Today
you
have
found
indifference
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
And
my
only
sin
was
to
love
you
Te
voy
a
olvidar,
te
quiero
olvidar
I'm
going
to
forget
you,
I
want
to
forget
you
Lejos
de
mi
vida
tú
vas
a
volar
You're
going
to
fly
away
from
my
life
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
I'll
remember
you,
I'll
remember
you
Como
lo
más
bello
que
nunca
alcancé
As
the
most
beautiful
thing
I
never
reached
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Te
quiero
olvidar,
té
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
I'm
going
to
get
you
out
of
my
soul
Te
recordaré,
yo
te
recordaré...
I'll
remember
you,
I'll
remember
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Egurrola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.