Paroles et traduction Los Diablitos - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
hermanas
López
Macías
en
el
San
Joaquín
The
López
Macías
sisters
in
San
Joaquín
Tú
eres
como
aquella
noche
You
are
like
that
night
Que
perdí
tus
besos
That
I
lost
your
kisses
Como
los
tiempos
de
invierno
Like
the
times
of
winter
Sin
nube,
sin
lluvia,
sin
trueno,
sin
sol
Without
clouds,
without
rain,
without
thunder,
without
sun
Tú
eres
como
los
desiertos
You
are
like
the
deserts
Que
no
tienen
nada
That
have
nothing
Solo
arena
requemada
Only
scorched
sand
Por
años
y
años
de
inmenso
calor
For
years
and
years
of
immense
heat
Tú
eres
como
un
mar
sin
olas
You
are
like
a
sea
without
waves
Como
dice
Beto,
en
momentos
de
amor
As
Beto
says,
in
moments
of
love
Tú
eres
como
una
parranda
You
are
like
a
party
Cuando
no
hay
quien
toque
un
alegre
acordeón
When
there
is
no
one
to
play
a
happy
accordion
Tú
no
sabes
dar
un
beso
You
don't
know
how
to
give
a
kiss
Tú
no
sabes
qué
es
amor
You
don't
know
what
love
is
Tú
no
sabes
dar
un
beso
You
don't
know
how
to
give
a
kiss
Tú
no
sabes
qué
es
amor
You
don't
know
what
love
is
Tú
eres
como
un
mar
sin
olas
como
dice
Beto
You
are
like
a
sea
without
waves
like
Beto
says
Tú
eres
como
una
parranda
sin
un
acordeón
You
are
like
a
party
without
an
accordion
Tú
eres
como
un
mar
sin
olas
como
dice
Beto
You
are
like
a
sea
without
waves
like
Beto
says
Tú
eres
como
una
parranda
sin
un
acordeón
You
are
like
a
party
without
an
accordion
Juliet
Paola
Castillo
Juliet
Paola
Castillo
Y
Julio
Cesar
Morillo
Ramírez
And
Julio
Cesar
Morillo
Ramírez
Pobre
de
ti
y
de
tu
vida
Poor
you
and
your
life
Sin
un
aliciente
Without
any
incentive
Dime
cuál
será
tu
suerte
Tell
me
what
will
be
your
fate
Sin
pena,
sin
gloria,
sin
llanto
ni
amor
Without
pain,
without
glory,
without
tears
or
love
Dime
qué
será
de
ti
Tell
me
what
will
become
of
you
Cuando
sepa
la
gente
When
people
find
out
Que
cogiste
a
un
hombre
bueno
That
you
took
a
good
man
Y
lo
volviste
malo
por
una
traición
And
turned
him
bad
because
of
a
betrayal
Tú
eres
como
aquellos
versos
You
are
like
those
verses
Que
no
tienen
rima,
mensaje
ni
son
That
have
no
rhyme,
message
or
meaning
Tú
eres
como
aquel
cantante
You
are
like
that
singer
Que
no
tiene
gracia
para
una
canción
Who
has
no
talent
for
a
song
Tú
no
sabes
dar
un
beso
You
don't
know
how
to
give
a
kiss
Tú
no
sabes
qué
es
amor
You
don't
know
what
love
is
Tú
no
sabes
dar
un
beso
You
don't
know
how
to
give
a
kiss
Tú
no
sabes
qué
es
amor
You
don't
know
what
love
is
Tú
eres
como
un
mar
sin
olas
como
dice
Beto
You
are
like
a
sea
without
waves
like
Beto
says
Tú
eres
como
una
parranda
sin
un
acordeón
You
are
like
a
party
without
an
accordion
Tú
eres
como
un
mar
sin
olas
como
dice
Beto
You
are
like
a
sea
without
waves
like
Beto
says
Tú
eres
como
una
parranda
sin
un
acordeón
You
are
like
a
party
without
an
accordion
Rafael
Reyes
Muñoz
Rafael
Reyes
Muñoz
Y
Adalberto
Maduran
And
Adalberto
Maduran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernando Jose Marin Lacouture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.