Paroles et traduction Los Diablitos - Un Loco Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Loco Enamorado
A Crazy Person in Love
Con
mirarme
pudiste
cambiar
la
historia
You've
changed
my
life
with
one
look
Y
en
tu
andar
se
me
perdieron
los
ojos
And
in
your
step,
my
eyes
got
lost
Metiste
en
lo
profundo
de
mi
memoria
You've
buried
the
certainty
deep
in
my
soul
La
certeza
de
que
ya
no
muero
solo
That
I'll
no
longer
die
alone
Y
no
voy
a
morirme
sin
tenerte
And
I
will
not
die
without
having
you
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mia
mía,
toda
tu
vida
My
my,
all
your
life
El
mundo
es
tuyo
y
mío
son
tus
ojos
The
world
is
yours
and
your
eyes
are
mine
Con
el
color
de
tu
piel
has
pintado
You've
painted
the
color
of
your
skin
De
dulzura
mi
sueño,
de
alegría
mi
alma,
mi
deseo
de
ternura
On
the
sweetness
of
my
dream,
on
the
joy
of
my
soul,
on
my
desire
for
tenderness
De
ilusión
mi
tristeza,
mi
corazón
de
fiesta
todo
es
una
locura
My
sadness
with
illusion,
my
heart
with
a
party
atmosphere,
everything
is
crazy
Aunque
tu
gente
piense
que
soy
Even
if
your
people
think
I'm
Un
loco
descarado
porque
te
amo
A
crazy
shameless
person,
because
I
love
you
Un
loco
descarado
porque
te
quiero
A
crazy
shameless
person,
because
I
want
you
Un
loco
descarado
porque
te
canto
A
crazy
shameless
person,
because
I
sing
you
Y
cantando
te
digo
este
loco
va
a
ser
tu
dueño
And
singing
it,
I
say
this
crazy
person
will
be
your
master
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mis
angustias
ya
no
existían
al
instante
que
vi
tus
ojos
My
anguish
no
longer
existed
the
moment
I
saw
your
eyes
Si
te
miro
me
quedo
sin
palabras
If
I
look
at
you,
I
become
lost
for
words
Siento
que
fue
Dios
que
te
trajo
a
mi
encuentro
I
feel
that
it
was
God
who
brought
you
to
me
No
sería
justo
que
te
vayas
mañana
It
wouldn't
be
fair
for
you
to
leave
tomorrow
Y
presiento
que
lo
nuestro
será
eterno
And
I
have
a
feeling
that
ours
will
be
eternal
Y
que
puede
compararse
con
mi
suerte
And
what
can
compare
to
my
fate
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mis
angustias
ya
no
existían,
al
instante
en
que
vi
tus
ojos
My
anguish
no
longer
existed,
the
moment
I
saw
your
eyes
De
mi
vida
solo
puedo
contarte
Of
my
life
I
can
only
tell
you
La
puse
en
unas
manos
confiando
que
eran
limpias
I
put
it
in
some
hands,
trusting
that
they
were
clean
Incapaz
de
hacer
daño
Incapable
of
doing
harm
Para
que
más
te
cuento
y
ya
vivamos
lo
nuestro
So
what
else
can
I
tell
you
and
now
let's
live
our
lives
together
Del
dolor
me
has
salvado
You've
saved
me
from
pain
Aunque
tu
gente
piense
que
soy
Even
if
your
people
think
I'm
Un
loco
descarado
porque
te
amo
A
crazy
shameless
person,
because
I
love
you
Un
loco
descarado
porque
te
quiero
A
crazy
shameless
person,
because
I
want
you
Un
loco
descarado
porque
te
canto
A
crazy
shameless
person,
because
I
sing
you
Y
cantando
te
digo
este
loco
va
a
ser
tu
dueño
And
singing
it,
I
say
this
crazy
person
will
be
your
master
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mis
angustias
ya
no
existían
al
instante
en
que
vi
tus
ojos
My
anguish
no
longer
existed
the
moment
I
saw
your
eyes
Aunque
tu
gente
piense
que
soy
Even
if
your
people
think
I'm
Un
loco
descarado
porque
te
amo
A
crazy
shameless
person,
because
I
love
you
Un
loco
descarado
porque
te
quiero
A
crazy
shameless
person,
because
I
want
you
Un
loco
descarado
porque
te
canto
A
crazy
shameless
person,
because
I
sing
you
Y
cantando
te
digo
este
loco
va
a
ser
tu
dueño
And
singing
it,
I
say
this
crazy
person
will
be
your
master
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mis
angustias
ya
no
existían
al
instante
en
que
vi
tus
ojos
My
anguish
no
longer
existed
the
moment
I
saw
your
eyes
Si
mía
mía,
tú
serás
mía
If
my
my,
you'll
be
mine
Mia
mía,
dueña
de
todo
My
my,
the
owner
of
everything
Mis
angustias
ya
no
existían...
My
anguish
no
longer
existed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.