Paroles et traduction Los Diablitos - Una Mariposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
adioses
que
te
hacen
fingir
que
te
duele
en
el
alma
There
are
goodbyes
that
make
you
pretend
your
soul
aches,
Y
hay
adisoses
que
te
dejan
marcada
por
siempre
la
vida
And
there
are
goodbyes
that
leave
your
life
forever
scarred.
Y
presiento
que
voy
a
quedar
como
un
pez
sin
el
agua
I
have
a
feeling
I'll
be
left
like
a
fish
out
of
water,
Porque
se
que
ha
mentido
que
ya
es
conveniente
una
despedida
Because
I
know
you've
lied,
that
a
farewell
is
now
convenient.
Y
no
se
si
es
tan
facil
para
ti
And
I
don't
know
if
it's
so
easy
for
you,
Mirararme
frente
a
frente
y
y
voltear
la
mirada
To
look
me
in
the
eye
and
then
turn
your
gaze
away,
Y
no
contestar
porque
sabes
que
es
mi
llamada
And
not
answer
because
you
know
it's
my
call.
Porque
para
mi
es
imposible
Because
for
me
it's
impossible,
Mirarte
de
frente
y
no
decir
te
amo
To
look
at
you
directly
and
not
say
I
love
you,
Aunque
quiera
ser
fuerte
se
sale
de
mis
labios
Even
though
I
want
to
be
strong,
it
escapes
my
lips.
El
dolor
de
tu
ausencia
nunca
me
hara
olvidarte
The
pain
of
your
absence
will
never
make
me
forget
you,
El
amor
a
tu
presencia
siempre
me
hara
buscarte
The
love
of
your
presence
will
always
make
me
search
for
you.
Pero
te
convertiste
en
una
mariposa
But
you've
become
a
butterfly,
Que
vuela
entre
millones
That
flies
among
millions,
Ayy
tiene
los
mismos
colores
y
se
me
hace
imposible
saber
cual
eres
tu
Oh,
it
has
the
same
colors
and
it's
impossible
for
me
to
know
which
one
is
you.
Y
sea
cual
sea
tu
suerte
no
quiero
que
me
dejes
And
whatever
your
fate,
I
don't
want
you
to
leave
me,
Quiero
ir
donde
estas
tu
I
want
to
go
where
you
are.
Pero
te
convertiste
en
una
mariposa
But
you've
become
a
butterfly,
Que
hoy
vuela
entre
millones
That
now
flies
among
millions,
Ayy
tiene
los
mismos
colores
y
se
me
hace
imposible
saber
cual
eres
tu
Oh,
it
has
the
same
colors
and
it's
impossible
for
me
to
know
which
one
is
you.
Y
sea
cual
sea
tu
suerte
no
quiero
que
me
dejes
And
whatever
your
fate,
I
don't
want
you
to
leave
me,
Quiero
ir
donde
estas
tu
I
want
to
go
where
you
are.
Dices
que
no
sabes
que
te
pasa
You
say
you
don't
know
what's
happening
to
you,
Sabiendo
que
sabes
Knowing
that
you
do,
Pero
temes
decirme
de
frente
que
quieres
un
mundo
But
you're
afraid
to
tell
me
to
my
face
that
you
want
a
world
Dónde
puedas
volar
libremente
sin
quien
te
detenga
Where
you
can
fly
freely
without
anyone
holding
you
back.
Ay
por
si
acaso
quisieras
caer
en
lo
mas
bajo
Oh,
in
case
you
wanted
to
fall
to
the
lowest
point,
Sin
dañar
mi
orgullo.
Without
hurting
my
pride.
Y
no
se
si
es
tan
facil
para
ti
And
I
don't
know
if
it's
so
easy
for
you,
Abrazarte
en
otro
cuerpo
asi
como
si
nada
To
embrace
another
body
as
if
nothing
happened,
Y
romper
esa
promesa
que
alimenta
mi
alma
And
break
that
promise
that
feeds
my
soul,
Y
hacer
imposible
este
sueño
And
make
this
dream
impossible,
De
construir
nuestra
casa
To
build
our
house,
Con
un
jardin
pequeño
With
a
small
garden,
Lleno
de
rosas
blancas
y
de
niños
corriendo
Full
of
white
roses
and
children
running.
Hoy
no
se
lo
que
quieres
y
sea
cual
sea
tu
sueño
Today
I
don't
know
what
you
want,
and
whatever
your
dream
may
be,
No
quiero
que
me
dejes
I
don't
want
you
to
leave
me,
Perdido
en
mil
recuerdos
Lost
in
a
thousand
memories.
Pero
te
convertiste
en
una
mariposa
But
you've
become
a
butterfly,
Que
hoy
vuela
entre
millones
That
now
flies
among
millions,
Ayy
tiene
los
mismos
colores
y
se
me
hace
imposible
saber
cual
eres
tu
Oh,
it
has
the
same
colors
and
it's
impossible
for
me
to
know
which
one
is
you.
Y
sea
cual
sea
tu
suerte
no
quiero
que
me
dejes
And
whatever
your
fate,
I
don't
want
you
to
leave
me,
Quiero
ir
donde
estas
tu
I
want
to
go
where
you
are.
Pero
te
convertiste
en
una
mariposa
But
you've
become
a
butterfly,
Que
vuela
entre
millones
That
flies
among
millions,
Ayy
tiene
los
mismos
colores
y
se
me
hace
imposible
saber
cual
eres
tu
Oh,
it
has
the
same
colors
and
it's
impossible
for
me
to
know
which
one
is
you.
Y
sea
cual
sea
tu
suerte
no
quiero
que
me
dejes
And
whatever
your
fate,
I
don't
want
you
to
leave
me,
Quiero
ir
donde
estas
tu
I
want
to
go
where
you
are.
Pero
te
convertiste
en
una
mariposa
But
you've
become
a
butterfly,
Que
hoy
vuela
entre
millones
...
That
now
flies
among
millions
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.