Los Diablitos - Vendedor Ambulante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablitos - Vendedor Ambulante




Vendedor Ambulante
Уличный торговец
Y para todos los vendedores ambulantes del Ecuador y el mundo
И для всех уличных торговцев Эквадора и всего мира
El sabor viene
Вкус приходит
Para mi gente del mercado Buenavista
Для моих людей с рынка Буэнависта
La plaza Coro
Площадь Коро
¡Cómo sonamos! ¡Ay!
Как мы звучим! Ай!
En mi casita yo
В моем домике у меня
Tengo mi mesita
Есть мой столик
Para mañana ir
Чтобы завтра пойти
A la calle a vender
На улицу торговать
No me da vergüenza
Мне не стыдно
Así es mi trabajo
Такова моя работа
Yo a nadie robo
Я никого не граблю
Yo a nadie engaño
Я никого не обманываю
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Y aquí estamos otra vez, para mi gente
И вот мы снова здесь, для моих людей
Allá en la capital
Там, в столице
Sandoquin presente
Сандокин присутствует
Con sabor
Со вкусом
Y para mis viejos amigos que
И для моих старых друзей, что
Para Rosita y Antonio Moreno, con sabor
Для Розиты и Антонио Морено, со вкусом
Vamos bailando
Давай танцевать
Y para todos los vendedores ambulantes del Ecuador y el mundo
И для всех уличных торговцев Эквадора и всего мира
Vuelve
Возвращается
En mi casita yo
В моем домике у меня
Tengo mi mesita
Есть мой столик
Para mañana ir
Чтобы завтра пойти
A la calle a vender
На улицу торговать
No me da vergüenza
Мне не стыдно
Así es mi trabajo
Такова моя работа
Yo a nadie robo
Я никого не граблю
Yo a nadie engaño
Я никого не обманываю
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Sí, trabajar honradamente
Да, работать честно
En el Ecuador y el mundo
В Эквадоре и во всем мире
Con sabor
Со вкусом
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Trabajar y no robar
Работать, а не воровать
En el Ecuador
В Эквадоре
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать
Por favor, déjenme ya
Пожалуйста, оставьте меня в покое
No me quiten mi venta
Не отбирайте у меня мой товар
Trabajar en la ciudad
Работать в городе
Es mi afán y no robar
Это мое стремление, а не воровать





Writer(s): Julio Moreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.