Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ultimo Romantico
Der Letzte Romantiker
Sentado
en
un
rincón
de
un
viejo
café
In
der
Ecke
eines
alten
Cafés
sitzend
Entre
miradas
de
curiosos
me
encontré
Fand
ich
mich
unter
neugierigen
Blicken
wieder
Un
traje
clásico,
zapatos
de
charol
Ein
klassischer
Anzug,
Lackschuhe
an
den
Füßen
Cabellos
blancos
y
con
aire
bonachón
Weiße
Haare,
mit
gutmütiger
Miene
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Es
el
último
romántico
que
queda
por
vencer
Er
ist
der
letzte
Romantiker,
noch
unbesiegt
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Y
su
voz
es
todo
un
cántico
de
fe
Seine
Stimme
erhebt
sich
im
Lied
des
Glaubens
Y
me
gusta
escucharle
Und
ich
höre
ihm
gerne
zu
Hablando
de
aquellos
tiempos
Wenn
er
von
jenen
Zeiten
spricht
Cuando
amarse
era
un
arte
Als
Lieben
noch
eine
Kunst
war
Nacido
en
el
corazón
Im
Herzen
geboren
Cuando
había
sentimientos
Als
es
noch
Gefühle
gab
Que
se
han
ido,
ya,
perdiendo
Die
langsam
verschwunden
sind
Sin
temores
por
las
calles
Ohne
Furcht
auf
den
Straßen
Y
menos
embaucador
Und
weniger
betrügerisch
Tengo
un
amigo
en
él,
sin
duda
el
mejor
Ich
habe
in
ihm
einen
Freund,
zweifellos
den
besten
Me
ha
enseñado
tanto
su
conversación
Seine
Worte
lehrten
mich
so
viel
Y
llego
a
pensar
si
no
es
en
realidad
Und
ich
frage
mich,
ob
er
wirklich
nicht
Un
ser
llegado
del
espacio
sideral
Ein
Wesen
aus
den
Sternen
ist
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Es
el
último
romántico
que
queda
por
vencer
Er
ist
der
letzte
Romantiker,
noch
unbesiegt
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Y
su
voz
es
todo
un
cántico
de
fe
Seine
Stimme
erhebt
sich
im
Lied
des
Glaubens
Y
me
gusta
escucharle
Und
ich
höre
ihm
gerne
zu
Hablando
de
aquellos
tiempos
Wenn
er
von
jenen
Zeiten
spricht
Cuando
amarse
era
un
arte
Als
Lieben
noch
eine
Kunst
war
Nacido
en
el
corazón
Im
Herzen
geboren
Cuando
había
sentimientos
Als
es
noch
Gefühle
gab
Que
se
han
ido
ya
perdiendo
Die
langsam
verschwunden
sind
Sin
temores
por
las
calles
Ohne
Furcht
auf
den
Straßen
Y
menos
embaucador
Und
weniger
betrügerisch
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Es
el
último
romántico
que
queda
por
vencer
Er
ist
der
letzte
Romantiker,
noch
unbesiegt
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Y
su
voz
es
todo
un
cántico
de
fe
Seine
Stimme
erhebt
sich
im
Lied
des
Glaubens
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Es
el
último
romántico
que
queda
por
vencer
Er
ist
der
letzte
Romantiker,
noch
unbesiegt
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Olá,
olá,
olá,
olá,
olé
Y
su
voz
es
todo
un
cántico
de
fe
Seine
Stimme
erhebt
sich
im
Lied
des
Glaubens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.