Los Diablos - Lazos de amistad (Remastered 2015) - traduction des paroles en allemand




Lazos de amistad (Remastered 2015)
Bande der Freundschaft (Remastered 2015)
LAZOS DE AMISTAD I
BANDE DER FREUNDSCHAFT I
Yo quisiera despertar, lo espero cada día y ver que la ira se vuelve sonrisa.
Ich möchte jeden Tag aufwachen und hoffen, dass sich der Zorn in ein Lächeln verwandelt.
Un mañana llegará, para todos habrá dicha, una nueva vida con paz y amor.
Eine Zukunft wird kommen, für alle wird es Glück geben, ein neues Leben mit Frieden und Liebe.
Nos unirán los lazos de amistad sin importar el color y cantarán ricos y pobres en hermandad, igual canción.
Uns werden die Bande der Freundschaft vereinen, ohne auf Hautfarben zu achten, und Reiche wie Arme werden brüderlich dasselbe Lied singen.
Nos unirán los lazos de amistad y reinará el amor y sentirás dentro del alma la sensación de ser mejor.
Uns werden die Bande der Freundschaft vereinen und Liebe wird herrschen, und du wirst in deiner Seele das Gefühl spüren, besser zu sein.
II Yo quisiera despertar sin las manos tan vacías y ver que la vida es mucho más linda.
II Ich möchte aufwachen ohne so leere Hände und sehen, dass das Leben viel schöner ist.
Una mañana llegará y tendremos alegría y todo lo haremos de gran corazón.
Ein Morgen wird kommen und wir werden Freude haben und alles von ganzem Herzen tun.
Fuente: musica.
Quelle: musica.
Com
com
Letra añadida por Kevin Rojas
Text hinzugefügt von Kevin Rojas





Writer(s): Bangalter Daniel, Jaen Blanco Amado, Kluger Jean Joseph, Broussolle Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.