Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manda Christmas
Schick mir Weihnachtsgrüße!
Unos
consejos,
palabras
de
amor,
unas
lágrimas,
Ein
paar
Ratschläge,
Liebesworte,
ein
paar
Tränen,
Todos
tenemos
momento
y
razón,
para
recordar,
Wir
alle
haben
Momente
und
Gründe,
uns
zu
erinnern,
El
tiempo
destruirá
los
sueños
de
cristal.
Die
Zeit
wird
die
gläsernen
Träume
zerstören.
Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo,
con
el
último
adios,
Verlor
sich
mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
Su
voz
se
fue
perdiendo,
Ihre
Stimme
verlor
sich,
Cuando
el
tren
ya
se
marchó.
Als
der
Zug
schon
abgefahren
war.
Una
sonrisa
que
quiere
ocultar
la
nostalgia,
Ein
Lächeln,
das
die
Nostalgie
verbergen
will,
Dias
que
fueron
y
nunca
se
irán,
Tage,
die
vergangen
sind
und
doch
nie
gehen,
No
se
vuelve
atrás,
su
mundo
quiso
hallar,
Man
kehrt
nicht
zurück,
sie
wollte
ihre
Welt
finden,
Y
no
la
sé
olvidar.
Und
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo
con
el
último
adios,
Verlor
sich
mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
Su
voz
se
fue
perdiendo,
Ihre
Stimme
verlor
sich,
Con
el
último
adios
Mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo
cuando
el
trén
ya
se
marchó
Verlor
sich,
als
der
Zug
schon
abgefahren
war
Todos
tenemos
momento
y
razón,
para
recordar
Wir
alle
haben
Momente
und
Gründe,
uns
zu
erinnern,
Yo
sigo
siendo
tan
fiel
a
su
amor,
ella,
¿Quién
sabrá?
Ich
bin
ihrer
Liebe
treu
geblieben,
sie,
wer
weiß?
El
tiempo
destruirá,
los
sueños
de
cristal.
Die
Zeit
wird
die
gläsernen
Träume
zerstören.
"Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
"Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo,
con
el
último
adios,
Verlor
sich,
mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
Su
voz
se
fue
perdiendo,
Ihre
Stimme
verlor
sich,
Cuando
el
tren
ya
se
marchó."
(Bis
2)
Als
der
Zug
schon
abgefahren
war."
(2x)
Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo,
con
el
último
adios,
Verlor
sich,
mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
Su
voz
se
fue
perdiendo,
Ihre
Stimme
verlor
sich,
Con
el
último
adios
Mit
dem
letzten
Lebewohl
Manda
christmas,
los
espero,
su
voz
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
ihre
Stimme
Se
fue
perdiendo,
con
el
último
adios,
Verlor
sich,
mit
dem
letzten
Lebewohl,
Manda
christmas,
los
espero,
Schick
mir
Weihnachtsgrüße!
Ich
erwarte
sie,
Su
voz
se
fue
perdiendo,
Ihre
Stimme
verlor
sich,
Cuando
el
tren
ya
se
marchó
Als
der
Zug
schon
abgefahren
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bangalter Daniel, Jaen Blanco Amado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.