Los Diablos - Un rayo de sol (Fernando) [Remastered 2015] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Diablos - Un rayo de sol (Fernando) [Remastered 2015]




Un rayo de sol (Fernando) [Remastered 2015]
Луч солнца (Фернандо) [Ремастеринг 2015]
Te molesta si te hablo de mi amor Y me pides por favor olvide el tema Y que cambie la letra de mis cansiones Y tu nombre quite ya de aquel poema
Тебе не нравится, когда я говорю о своей любви, И ты просишь меня, пожалуйста, забыть эту тему. Сменить тексты моих песен И вычеркнуть твое имя из той поэмы.
Te molesta aguanta por favor, Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Тебе это не нравится, потерпи немного, Я клянусь, что скоро забуду тебя.
Solo falta un millon de primaveras, Unos cuantos siglos solo he de adorate, Solo falta un millon de primaveras, Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Осталось всего лишь миллион весен, Всего несколько столетий я должен буду обожать тебя. Осталось всего лишь миллион весен, И после этого я перестану тебя беспокоить.
Oh!
О!
No, no volvere a cantarte Si te molesta, si te molesta
Нет, я больше не буду петь тебе, Если тебя это раздражает.
Te molesta el perro que ladro de alegria Anuncuiando tu llegada, Y me dices que ese perro esta loco, Que le ladra a la persona equivocada
Тебе не нравится пес, который лает от радости, Объявляя о твоем приходе. И ты говоришь мне, что этот пес сумасшедший, Что он лает на того человека, на которого не следует.
Yo te digo por favor aguanta un poco, Ten paciencia no le des otra pedrada
Я прошу тебя: потерпи немного, Прояви терпение, не пинай его снова.
Oh!
О!
No, no volvera a ladrarte Si te molesta, si te molesta
Нет, он больше не будет лаять на тебя, Если тебя это раздражает.
Solo falta un millon de primaveras, Unos cuantos siglos solo he de adorate, Solo falta un millon de primaveras, Después de eso ya no vuelvo a molestarte Oh!, no, no volvere a cantarte Si te molesta, si te molesta, Si te molesta, si te molesta
Осталось всего лишь миллион весен, Всего несколько столетий я должен буду обожать тебя. Осталось всего лишь миллион весен, И после этого я перестану тебя беспокоить. О! Нет, я больше не буду петь тебе, Если тебя это раздражает, Если тебя это раздражает, Если тебя это раздражает.





Writer(s): C. Carrere, D. Wangarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.