Los Dos Carnales - Aclarando Amanece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Aclarando Amanece




Aclarando Amanece
Aclarando Amanece
Otra vez la cantaleta
Again with the nagging
Ya te vas a ir
You're going to leave, again
Y te digo la neta
And I'm telling you the truth
¿Te faltan ganas o es el miedo que te aprieta?
Do you lack the desire, or is it fear that weighs you down?
Pasas haciendo y deshaciendo La maleta
You keep packing and unpacking your suitcase
Es puro güirigüiri
It's all a game
Si lo que sube baja
If what goes up must come down
Eres espanta tontos
You're a tease
Y al final siempre te rajas
And in the end, you always back down
Otro con ese hueso
Another one with this excuse
Que en esto no soy nuevo
I'm not new to this game, honey
Qué viejas como
Women like you,
La neta, el cel, lo traigo lleno
Well, my phone's filled with them
Y te pido disculpas
And I apologize
Si te hablo muy al chile
If I'm speaking too bluntly
Pero quiero ayudarte nada más
But I just want to help you, nothing more
Pa′ que te animes
So that you can finally find the courage
Le bajas dos rayitas
Tone it down a notch
Pa' platicar conmigo
Let's have a real conversation
Si me sacabas de onda
You threw me off for a while
Pero ya estoy bien curtido
But I'm over it now
Aclarando amanece
The morning light is breaking
Y aquí ya amaneció
And the night has passed
Y con todo respeto
And with all due respect
Si te vas o si te quedas
Whether you stay or go
Eso lo decido yo
That's my decision to make
(Y eso lo decido yo, chiquitita
(And that's my decision to make, baby
Puro Dos Carnales)
Puro Dos Carnales)
A otro con ese hueso
Another one with this excuse
Que en esto no soy nuevo
I'm not new to this game, honey
Qué viejas como
Women like you,
La neta, el cel, lo traigo lleno
Well, my phone's filled with them
Y te pido disculpas
And I apologize
Si te hablo muy al chile
If I'm speaking too bluntly
Pero quiero ayudarte nada más
But I just want to help you, nothing more
Pa′ que te animes
So that you can finally find the courage
Le bajas dos rayitas
Tone it down a notch
Pa' platicar conmigo
Let's have a real conversation
Si me sacabas de onda
You threw me off for a while
Pero ya estoy bien curtido
But I'm over it now
Aclarando amanece
The morning light is breaking
Y aquí ya amaneció
And the night has passed
Y con todo respeto
And with all due respect
Si te vas o si te quedas
Whether you stay or go
Eso lo decido yo
That's my decision to make





Writer(s): José Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.