Paroles et traduction Los Dos Carnales - El Primito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primito
Двоюродный брат
Me
dedico
a
trabajar,
solo
vengo
a
dejarles
claro
Я
посвящаю
себя
работе,
просто
хочу
внести
ясность,
милая:
No
me
gustan
corrientadas;
yo
soy
hombre,
no
payaso
Мне
не
нравятся
сплетни;
я
мужчина,
а
не
клоун.
La
frontera
chica
patrullando
Патрулирую
малую
границу,
Al
100
andan
mis
muchachos,
bien
pendiente
de
los
radios
Мои
парни
на
все
сто,
внимательно
следят
за
рациями.
No
me
gustan
los
problemas,
yo
solamente
trabajo
Мне
не
нужны
проблемы,
я
просто
работаю,
Pero,
nomás,
no
me
busquen
porque
se
aparece
el
diablo
Но
только
не
ищите
меня,
потому
что
тогда
появится
дьявол.
Por
mi
gente
voy
de
frente
y,
si
topa,
le
topamos
За
своих
людей
я
иду
напролом,
и
если
столкнемся,
то
столкнемся.
Pa′l
gobierno
y
enemigos,
este
es
un
mensaje
claro
Для
правительства
и
врагов,
это
ясное
послание.
"El
Primito",
así
soy
apodado
«Двоюродный
брат»,
так
меня
называют,
Con
mi
hermano
el
02,
agradecido
y
al
chingazo
С
моим
братом
02,
благодарный
и
готовый
к
драке.
Y
puro
Dos
Carnales,
viejones
И
только
Dos
Carnales,
старики!
¡Arriba,
primito!
Вперед,
двоюродный
брат!
¡Ánimo,
mi
compa'!
Держись,
мой
друг!
Mi
familia
es
lo
primero
y
lo
que
digo,
lo
sostengo
Моя
семья
на
первом
месте,
и
что
я
говорю,
то
и
поддерживаю.
Por
ellos,
yo
doy
la
vida
y
también
todo
lo
que
tengo
За
них
я
отдам
жизнь
и
всё,
что
имею.
Con
un
trago
me
pongo
contento
С
рюмкой
я
становлюсь
довольным,
Mi
esposa
y
un
grupo
en
vivo
pa′
alegrar
más
el
momento
Моя
жена
и
живая
музыка,
чтобы
сделать
момент
еще
радостнее.
Espero
no
se
equivoquen
y
piensen
bien
lo
que
hacen
Надеюсь,
вы
не
ошибетесь
и
хорошо
подумаете,
что
делаете.
Si
en
verdad
me
conocieran,
hasta
me
hicieran
compadre
Если
бы
вы
меня
действительно
знали,
то
даже
сделали
бы
меня
кумом.
Yo
peleo
lo
mío
y
les
recalco
Я
борюсь
за
свое
и
подчеркиваю,
Acá
en
la
frontera
chica,
cuido
lo
que
me
ha
costado
Здесь,
на
малой
границе,
я
охраняю
то,
что
мне
дорого.
"El
Primito",
así
soy
apodado
«Двоюродный
брат»,
так
меня
называют,
Con
mi
hermano
el
02
agradecido
y
al
chingazo
С
моим
братом
02,
благодарный
и
готовый
к
драке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso De Jesús Quezada Mancha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.