Paroles et traduction Los Dos Carnales - La Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
hablemos,
mi
amor
Давай
поговорим,
моя
любовь,
Hoy
tomemos
licor
Давай
выпьем
сегодня,
Hagamos
una
fiesta
Устроим
вечеринку
Y
que
nos
amanezca
И
пусть
нас
застанет
рассвет.
Te
daré
mil
besitos
en
mi
camioneta
Осыплю
тебя
тысячей
поцелуев
в
моем
пикапе,
Pa′
que
desde
ahorita
lo
tomes
en
cuenta
Чтобы
ты
уже
сейчас
это
учла,
Y
dile
a
tus
amigas
И
скажи
своим
подругам,
Que
ahorita
regresas
Что
скоро
вернешься.
Quita
mi
confusión
Развей
мои
сомнения,
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце.
No
tengo
una
Jeepeta
У
меня
нет
Джипа,
Traigo
una
Ford
70
У
меня
Форд
70-го.
Si
quieres
me
quito
mi
texana
negra
Если
хочешь,
я
сниму
свою
черную
техасскую
шляпу,
Pase
lo
que
pase,
todo
aquí
se
queda
Что
бы
ни
случилось,
все
останется
здесь,
Que
sinceramente
Потому
что,
честно
говоря,
Yo
te
veo
contenta
Я
вижу,
ты
довольна.
Bonita,
me
quedé
en
shock,
te
dedico
este
shot
Красавица,
я
в
шоке,
посвящаю
тебе
этот
шот,
También
esta
canción
А
также
эту
песню.
Mis
compas
se
quieren
ir,
pero
me
quedo
aquí
Мои
друзья
хотят
уйти,
но
я
остаюсь
здесь,
Yo
te
quiero
abrazar
y
te
quiero
decir
Я
хочу
обнять
тебя
и
сказать
тебе,
Que
soy
un
borracho,
pero
buen
muchacho
Что
я
пьяница,
но
хороший
парень.
Te
beso
y
te
abrazo,
también
te
apapacho
Целую
тебя
и
обнимаю,
еще
и
балую.
No
la
pienses
tanto
Не
думай
слишком
долго,
Porque
ya
no
aguanto
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть.
(Y
puro
Dos
Carnales
(И
чисто
Dos
Carnales
Ahí
le
va,
bonita
Вот
тебе,
красавица,
Y
súbase
a
mi
trocona
vieja,
je)
Залезай
в
мою
старую
тачку,
хе)
Quita
mi
confusión
Развей
мои
сомнения,
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце.
No
tengo
una
Jeepeta
У
меня
нет
Джипа,
Traigo
una
Ford
70
У
меня
Форд
70-го.
Si
quieres
me
quito
mi
texana
negra
Если
хочешь,
я
сниму
свою
черную
техасскую
шляпу,
Y
pase
lo
que
pase,
todo
aquí
se
queda
И
что
бы
ни
случилось,
все
останется
здесь,
Que
sinceramente
Потому
что,
честно
говоря,
Yo
te
veo
contenta
Я
вижу,
ты
довольна.
Bonita,
me
quedé
en
shock,
te
dedico
este
shot
Красавица,
я
в
шоке,
посвящаю
тебе
этот
шот,
También
esta
canción
А
также
эту
песню.
Mis
compas
se
quieren
ir,
pero
me
quedo
aquí
Мои
друзья
хотят
уйти,
но
я
остаюсь
здесь,
Yo
te
quiero
abrazar
y
te
quiero
decir
Я
хочу
обнять
тебя
и
сказать
тебе,
Que
soy
un
borracho,
pero
buen
muchacho
Что
я
пьяница,
но
хороший
парень.
Te
beso
y
te
abrazo,
también
te
apapacho
Целую
тебя
и
обнимаю,
еще
и
балую.
No
la
pienses
tanto
Не
думай
слишком
долго,
Porque
ya
no
aguanto
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.