Los Dos Carnales - Leyenda de Caro Quintero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Leyenda de Caro Quintero




Leyenda de Caro Quintero
Legend of Caro Quintero
Bien, amigos, seguimos adelante
Well, my love, we press on
Siguen las historias, siguen los corridos
Let the stories continue, let the corridos sing
La leyenda, la leyenda de Caro Quintero
The legend, the legend of Caro Quintero
Ánimo, señores, a la gente de Culiacán
Take heart, my darling, for the people of Culiacán
A la gente de Caborca
For the people of Caborca
Pa' la gente de San Pedro, Coahuila, México, también
For the people of San Pedro, Coahuila, Mexico, too
Y esto es puro Dos Carnales y puro AfinArte Music, oiga
And this is pure Dos Carnales and pure AfinArte Music, my sweet
Sí, señor
Yes, sir
Que caro les ha costado a los causantes
How it has cost the culprits dearly
Que me condenaron
Who condemned me
Nomás los recuerdos de diez comandantes
Only the memories of ten commanders
Que mal me jugaron
Who played me so wickedly
Recuerdo mi rancho, mi lindo ganado
I remember my ranch, my beautiful cattle
Mi viejo caballo
My old horse
Aquella viejita que con toda el alma
That old woman who with all her heart
Deberás la extraño
I miss her so dearly
Mis viejos amigos
My old friends
Mi gente, mi equipo
My people, my team
Mi hermano querido
My dear brother
Mi cuerno de chivo
My goat's horn
Don Caro Quintero, hijo de Don Emilio
Don Caro Quintero, son of Don Emilio
Humilde cobija del rancho ¨La Noria¨
Humble blanket of the ranch "La Noria"
De Badiraguato
From Badiraguato
Mi pelo blanqueado, se ven las arrugas
My hair is gray, wrinkles show
Más no son en vano
But not in vain
Filoso el colmillo de las experiencias
Sharp is the tooth of experience
Que el tiempo me ha dado
That time has given me
Recuerdo a mi socio de tantos negocios
I remember my partner in so many businesses
Don Félix Gallardo
Don Félix Gallardo
Búfalo, Chihuahua
Búfalo, Chihuahua
La Perla, mi plaza
La Perla, my stronghold
Allá en Costa Rica
Yonder in Costa Rica
Tuve muchas citas
I had many rendezvous
Y lo enamorado, eso no se me quita
And my love, that does not fade
No miento, he llorado, soy hombre, y es fuerte
I won't lie, I've cried, I'm a man, and it's hard
Lo que yo he pasado
What I've been through
Lloro por mi gente y a los que a la muerte
I weep for my people and for those who to death
Se los ha llevado
Have been taken
Y con los presentes el Mayo y su gente
And with those present, Mayo and his people
Igual con El Chapo
Likewise with El Chapo
Me toman en cuenta y aunque estoy ausente
They take me into account and though I am absent
Siguen mi legado
They follow my legacy
El viejo Fonseca
Old man Fonseca
Señor de negocios
Lord of business
También hice paca
I also made bales
Con el Cochiloco
With El Cochiloco
Y llevo en el alma a mis hijos que adoro
And I carry my beloved children in my soul
Cosechas y brechas de viejos caminos
Harvests and trails of old roads
Que el fuerte destino
That strong destiny
Fracasos y casos de algunos gabachos
Failures and cases of some gringos
De grande prestigio
Of great renown
Seguí en la pelea como una familia en un solo camino
I continued in the fight as a family on a single path
La guerra y la envidia no eran ingredientes
War and envy were not ingredients
Tan reconocidos
So widely recognized
Firmes en negocios
Firm in business
Respeto a los socios
Respect for partners
Lealtad y la fuerza
Loyalty and strength
Honor a la empresa
Honor to the company
Y para matar hay que usar la cabeza
And to kill, one must use one's head
Ánimo, viejones
Take heart, my old friends





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.