Los Dos Carnales - Leyenda de Caro Quintero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Leyenda de Caro Quintero




Leyenda de Caro Quintero
Легенда о Каро Кинтеро
Bien, amigos, seguimos adelante
Хорошо, друзья, мы продолжаем
Siguen las historias, siguen los corridos
Истории продолжаются, коридо* продолжаются
La leyenda, la leyenda de Caro Quintero
Легенда, легенда о Каро Кинтеро
Ánimo, señores, a la gente de Culiacán
Вперед, ребята, людям из Кульякана
A la gente de Caborca
Людям из Каборки
Pa' la gente de San Pedro, Coahuila, México, también
Для людей из Сан-Педро, Коауила, Мексика, тоже
Y esto es puro Dos Carnales y puro AfinArte Music, oiga
И это чисто Dos Carnales и чисто AfinArte Music, слушай, милая
Sí, señor
Да, señora**
Que caro les ha costado a los causantes
Как дорого обошлось виновным
Que me condenaron
Что меня осудили
Nomás los recuerdos de diez comandantes
Только воспоминания о десяти командирах
Que mal me jugaron
Которые меня подставили
Recuerdo mi rancho, mi lindo ganado
Я помню свое ранчо, свой прекрасный скот
Mi viejo caballo
Своего старого коня
Aquella viejita que con toda el alma
Ту старушку, которую всей душой
Deberás la extraño
Я, правда, скучаю по ней
Mis viejos amigos
По своим старым друзьям
Mi gente, mi equipo
По своим людям, своей команде
Mi hermano querido
По своему дорогому брату
Mi cuerno de chivo
По своему автомату***
Don Caro Quintero, hijo de Don Emilio
Дон Каро Кинтеро, сын Дона Эмилио
Humilde cobija del rancho ¨La Noria¨
Скромное одеяло ранчо "Ла Нория"
De Badiraguato
Из Бадирагуато
Mi pelo blanqueado, se ven las arrugas
Мои седые волосы, видны морщины
Más no son en vano
Но они не напрасны
Filoso el colmillo de las experiencias
Острый клык опыта
Que el tiempo me ha dado
Который дало мне время
Recuerdo a mi socio de tantos negocios
Я помню своего компаньона по стольким делам
Don Félix Gallardo
Дона Феликса Гальярдо
Búfalo, Chihuahua
Буфало, Чиуауа
La Perla, mi plaza
Ла Перла, моя площадь****
Allá en Costa Rica
Там, в Коста-Рике
Tuve muchas citas
У меня было много встреч
Y lo enamorado, eso no se me quita
И влюбленность, это меня не покидает
No miento, he llorado, soy hombre, y es fuerte
Не вру, я плакал, я мужчина, и это тяжело
Lo que yo he pasado
То, через что я прошел
Lloro por mi gente y a los que a la muerte
Я плачу по своим людям и тем, кого смерть
Se los ha llevado
Забрала
Y con los presentes el Mayo y su gente
И с присутствующими Эль Майо и его люди
Igual con El Chapo
Так же как и с Эль Чапо
Me toman en cuenta y aunque estoy ausente
Они принимают меня во внимание, и хотя я отсутствую
Siguen mi legado
Они следуют моему наследию
El viejo Fonseca
Старик Фонсека
Señor de negocios
Деловой человек
También hice paca
Я также сколотил состояние
Con el Cochiloco
С Кочилоко*****
Y llevo en el alma a mis hijos que adoro
И в душе я храню своих детей, которых обожаю
Cosechas y brechas de viejos caminos
Урожаи и просеки старых дорог
Que el fuerte destino
Что суровая судьба
Fracasos y casos de algunos gabachos
Неудачи и случаи с некоторыми гринго
De grande prestigio
Большого престижа
Seguí en la pelea como una familia en un solo camino
Я продолжал бороться, как семья на одном пути
La guerra y la envidia no eran ingredientes
Война и зависть не были ингредиентами
Tan reconocidos
Настолько признанными
Firmes en negocios
Тверды в делах
Respeto a los socios
Уважение к партнерам
Lealtad y la fuerza
Верность и сила
Honor a la empresa
Честь компании
Y para matar hay que usar la cabeza
И чтобы убить, нужно использовать голову
Ánimo, viejones
Смелее, старики





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.