Los Dos Carnales - Novios Cruzados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Novios Cruzados




Novios Cruzados
Влюбленные в разных
Hoy recuerdo todavía el día que llegaste al barrio
Сегодня я все еще помню тот день, когда ты появилась в районе
Y como no eras de mi mundo otro rumbo fui buscando
И поскольку ты не была из моего круга, я искал другую дорогу
Después de pasar un año logré ser tu gran amigo
Спустя год мне удалось стать твоим близким другом
Y como eras mi confidente no quería nada contigo
И, поскольку я был твоим доверенным лицом, я не хотел ничего больше с тобой
Luego pasa un rato
А потом прошло немного времени
Y me dijiste que en la cuadra alguien te gustaba
И ты сказала, что кто-то в квартале тебе нравится
Era el muchacho nuevo que en el barrio se mudaba
Это был новый парень, который переехал в район
No llegué a sentir celos en ningún momento
Я ни в коем случае не ревновал
Y yo por otro lado
А я, в свою очередь
Pendiente que con tu amiga me ayudaras
Полагался на то, что ты поможешь мне с твоей подругой
Aunque tenía otros amores que me acompañaban
Хотя у меня были и другие романы, которые сопровождали меня
Hoy de todo eso te juro que me arrepiento
Сегодня я клянусь, что сожалею обо всем этом
También recuerdo que mi mejor amigo
Также я помню, что мой лучший друг
Quería ser tu novio, pero de él no
Хотел быть твоим парнем, но ты не хотела его
Y yo de loco le ayudé a que tu cariño
И я, как безумец, помог ему сделать так, чтобы твоя любовь
Fuera de él y se quedara con tu amor
Была его и осталась с его любовью
Y yo con tu mejor amiga, aguantando desprecios que me herían
А я с твоей лучшей подругой, терпел унижения, которые меня ранили
Y haciendo cualquier cosa por mantener, el amor que por ella sentía
А ты делала все возможное, чтобы сохранить любовь, которую я питал к ней
Y como es la vida, después que paso un tiempo te dejé de hablar
И вот как бывает, после того, как прошло некоторое время, я перестал с тобой общаться
Porque un día por teléfono te hablé muy mal
Потому что однажды по телефону я говорил с тобой очень плохо
Éramos los novios cruzados, o sea con él y yo con ella
Мы были влюбленными в разных, то есть ты с ним, а я с ней.
Estábamos equivocados, o sea con él y con ella
Мы ошибались, то есть ты с ним и с ней.
Éramos novios cruzados
Мы были влюбленными в разных.
Te vas, chiquitita
Ты уходишь, моя малышка,
Puro Dos Carnales, ay-ay
Puro Dos Carnales, о-о
Pasaron varias semanas, las cosas fueron cambiando
Прошло несколько недель, и все изменилось.
Mi amigo quería a tu amiga y no lo habíamos notado
Мой друг хотел твою подругу, а мы этого не заметили.
Después que todo se supo lo fuiste abandonando
После того, как все открылось, ты начала покидать его.
Yo también hice lo mismo, ya no estaba enamorado
Я тоже сделал то же самое, я больше не был влюблен.
Luego me hablaste
Потом ты со мной поговорила.
Querías volver a ser mi amiga, eso decidiste
Ты хотела снова стать моей подругой, ты так решила.
Y que querías ser mi novia a alguien le dijiste
И кому-то ты сказала, что хочешь быть моей девушкой.
Poquito a poco te fuiste enamorando
Маленькими шажками ты начала влюбляться.
Pasaron tres meses
Прошло три месяца,
Y ya los dos andábamos más que tragados
И мы оба любили друг друга больше жизни.
Era lo más bello que nos había pasado
Это было самое прекрасное, что с нами произошло,
Y lentamente fui olvidando mi pasado
И я медленно начал забывать свое прошлое.
Porque he cambiado como no lo imaginas
Потому что я изменился, как ты себе и представить не можешь.
Ya dejé esos amores que tenía de más
Я бросил ту любовь, которая у меня была в придачу.
Y lo más bueno es que eres dueña de mi vida
И самое лучшее, что ты - хозяйка моей жизни.
Y que me amas aunque no acepten la verdad
И что ты любишь меня, даже если не все принимают правду.
Entre y yo nada ha cambiado
Между нами ничего не изменилось.
sigues siendo mi mejor amiga
Ты все еще моя лучшая подруга.
Con una diferencia, que me das tus besos
С той разницей, что ты даришь мне свои поцелуи.
Y que tus ojos me dominan
И что твои глаза мной управляют.
Gracias por estar a mi lado
Спасибо, что ты рядом со мной
Y compartir tus sueños conmigo
И делишь со мной свои мечты.
Por ser la luz que ahora me ha iluminado
За то, что ты - свет, который теперь освещает меня.
Ya no somos novios cruzados
Мы больше не влюбленные в разных.
O sea con él y yo con ella, estábamos equivocados
То есть ты с ним, а я с ней, мы ошибались.
O sea con él y yo con ella, bueno, en qué estábamos pensando
То есть ты с ним, а я с ней, ну, что же мы себе думали?





Writer(s): Kalet Miguel Morales Troya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.