Paroles et traduction Los Dos Carnales - Novios Cruzados
Novios Cruzados
Влюбленные в разных
Hoy
recuerdo
todavía
el
día
que
llegaste
al
barrio
Сегодня
я
все
еще
помню
тот
день,
когда
ты
появилась
в
районе
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
otro
rumbo
fui
buscando
И
поскольку
ты
не
была
из
моего
круга,
я
искал
другую
дорогу
Después
de
pasar
un
año
logré
ser
tu
gran
amigo
Спустя
год
мне
удалось
стать
твоим
близким
другом
Y
como
eras
mi
confidente
no
quería
nada
contigo
И,
поскольку
я
был
твоим
доверенным
лицом,
я
не
хотел
ничего
больше
с
тобой
Luego
pasa
un
rato
А
потом
прошло
немного
времени
Y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
alguien
te
gustaba
И
ты
сказала,
что
кто-то
в
квартале
тебе
нравится
Era
el
muchacho
nuevo
que
en
el
barrio
se
mudaba
Это
был
новый
парень,
который
переехал
в
район
No
llegué
a
sentir
celos
en
ningún
momento
Я
ни
в
коем
случае
не
ревновал
Y
yo
por
otro
lado
А
я,
в
свою
очередь
Pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
Полагался
на
то,
что
ты
поможешь
мне
с
твоей
подругой
Aunque
tenía
otros
amores
que
me
acompañaban
Хотя
у
меня
были
и
другие
романы,
которые
сопровождали
меня
Hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepiento
Сегодня
я
клянусь,
что
сожалею
обо
всем
этом
También
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
Также
я
помню,
что
мой
лучший
друг
Quería
ser
tu
novio,
pero
tú
de
él
no
Хотел
быть
твоим
парнем,
но
ты
не
хотела
его
Y
yo
de
loco
le
ayudé
a
que
tu
cariño
И
я,
как
безумец,
помог
ему
сделать
так,
чтобы
твоя
любовь
Fuera
de
él
y
se
quedara
con
tu
amor
Была
его
и
осталась
с
его
любовью
Y
yo
con
tu
mejor
amiga,
aguantando
desprecios
que
me
herían
А
я
с
твоей
лучшей
подругой,
терпел
унижения,
которые
меня
ранили
Y
tú
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener,
el
amor
que
por
ella
sentía
А
ты
делала
все
возможное,
чтобы
сохранить
любовь,
которую
я
питал
к
ней
Y
como
es
la
vida,
después
que
paso
un
tiempo
te
dejé
de
hablar
И
вот
как
бывает,
после
того,
как
прошло
некоторое
время,
я
перестал
с
тобой
общаться
Porque
un
día
por
teléfono
te
hablé
muy
mal
Потому
что
однажды
по
телефону
я
говорил
с
тобой
очень
плохо
Éramos
los
novios
cruzados,
o
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella
Мы
были
влюбленными
в
разных,
то
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней.
Estábamos
equivocados,
o
sea
tú
con
él
y
con
ella
Мы
ошибались,
то
есть
ты
с
ним
и
с
ней.
Éramos
novios
cruzados
Мы
были
влюбленными
в
разных.
Te
vas,
chiquitita
Ты
уходишь,
моя
малышка,
Puro
Dos
Carnales,
ay-ay
Puro
Dos
Carnales,
о-о
Pasaron
varias
semanas,
las
cosas
fueron
cambiando
Прошло
несколько
недель,
и
все
изменилось.
Mi
amigo
quería
a
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
Мой
друг
хотел
твою
подругу,
а
мы
этого
не
заметили.
Después
que
todo
se
supo
tú
lo
fuiste
abandonando
После
того,
как
все
открылось,
ты
начала
покидать
его.
Yo
también
hice
lo
mismo,
ya
no
estaba
enamorado
Я
тоже
сделал
то
же
самое,
я
больше
не
был
влюблен.
Luego
tú
me
hablaste
Потом
ты
со
мной
поговорила.
Querías
volver
a
ser
mi
amiga,
eso
decidiste
Ты
хотела
снова
стать
моей
подругой,
ты
так
решила.
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
И
кому-то
ты
сказала,
что
хочешь
быть
моей
девушкой.
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Маленькими
шажками
ты
начала
влюбляться.
Pasaron
tres
meses
Прошло
три
месяца,
Y
ya
los
dos
andábamos
más
que
tragados
И
мы
оба
любили
друг
друга
больше
жизни.
Era
lo
más
bello
que
nos
había
pasado
Это
было
самое
прекрасное,
что
с
нами
произошло,
Y
lentamente
fui
olvidando
mi
pasado
И
я
медленно
начал
забывать
свое
прошлое.
Porque
he
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Потому
что
я
изменился,
как
ты
себе
и
представить
не
можешь.
Ya
dejé
esos
amores
que
tenía
de
más
Я
бросил
ту
любовь,
которая
у
меня
была
в
придачу.
Y
lo
más
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
И
самое
лучшее,
что
ты
- хозяйка
моей
жизни.
Y
que
me
amas
aunque
no
acepten
la
verdad
И
что
ты
любишь
меня,
даже
если
не
все
принимают
правду.
Entre
tú
y
yo
nada
ha
cambiado
Между
нами
ничего
не
изменилось.
Tú
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Ты
все
еще
моя
лучшая
подруга.
Con
una
diferencia,
que
me
das
tus
besos
С
той
разницей,
что
ты
даришь
мне
свои
поцелуи.
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
мной
управляют.
Gracias
por
estar
a
mi
lado
Спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
Y
compartir
tus
sueños
conmigo
И
делишь
со
мной
свои
мечты.
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ha
iluminado
За
то,
что
ты
- свет,
который
теперь
освещает
меня.
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
влюбленные
в
разных.
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella,
estábamos
equivocados
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
мы
ошибались.
O
sea
tú
con
él
y
yo
con
ella,
bueno,
en
qué
estábamos
pensando
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней,
ну,
что
же
мы
себе
думали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Miguel Morales Troya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.