Los Dos Carnales - Otra Botella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Otra Botella




Otra Botella
Ещё одна бутылка
Contigo lo he comprobado
С тобой я убедился,
A quién le dan pan que llore
кому дают хлеб, тот пусть и плачет.
eres reina en los amores y yo tengo el premio, pero de borracho
Ты королева в любви, а у меня приз, но приз пьяницы.
Todo gracias a tu sancho
Всё благодаря твоему дружку.
Ya voy saliendo la bronca
Я уже почти оправился
De esa que me metiste
от той раны, что ты мне нанесла.
Tienes prohibido extrañarme y te quiero consciente, que eso quisiste
Тебе запрещено скучать по мне, и я хочу, чтобы ты помнила, что это ты так захотела.
Ay, qué bonito mentiste
Ах, как красиво ты лгала.
Autoaconséjate pa que a la próxima ya la despistes
Дай себе совет, чтобы в следующий раз ты уже не попалась.
Y mientras tanto yo le digo a mis amigos
А пока я говорю своим друзьям:
Otra botella
Ещё одну бутылку,
Pa olvidarme de ella
чтобы забыть о тебе.
Doncella tan bella, me borro tus huellas con tragos de vino
Красавица-дева, я стираю твои следы глотками вина.
Es comprensible
Это понятно,
Eres muy compartible
ты очень доступна,
Pero no se arma que tengas un arma que se llamen labios
но не годится, чтобы у тебя было оружие, называемое губами.
Te lo dice un hombre sabio
Тебе это говорит мудрый мужчина,
Que contigo se caló
который с тобой обжёгся,
Que por tonto el corazón te regaló
который по глупости подарил тебе свое сердце.
Y páseme otra botella, carnal
И передай мне ещё одну бутылку, брат.
Y no te me rajes, Ponchito
И не подведи меня, Пончито.
Puro Dos Carnales
Чисто Dos Carnales.
Ya voy saliendo la bronca
Я уже почти оправился
De esa que me metiste
от той раны, что ты мне нанесла.
Tiene prohibido extrañarme y te quiero consciente, que eso quisiste
Тебе запрещено скучать по мне, и я хочу, чтобы ты помнила, что это ты так захотела.
Ay, qué bonito mentiste
Ах, как красиво ты лгала.
Autoaconséjate pa que a la próxima ya la despistes
Дай себе совет, чтобы в следующий раз ты уже не попалась.
Y mientras tanto yo le digo a mis amigos
А пока я говорю своим друзьям:
Otra botella
Ещё одну бутылку,
Pa olvidarme de ella
чтобы забыть о тебе.
Doncella tan bella, me borro tus huellas con tragos de vino
Красавица-дева, я стираю твои следы глотками вина.
Es comprensible
Это понятно,
Eres muy compartible
ты очень доступна,
Pero no se arma que tengas un arma que se llamen labios
но не годится, чтобы у тебя было оружие, называемое губами.
Te lo dice un hombre sabio
Тебе это говорит мудрый мужчина,
Que contigo se caló
который с тобой обжёгся,
Que por tonto el corazón te regaló
который по глупости подарил тебе свое сердце.
Y este amor ya se murió
И эта любовь уже умерла.





Writer(s): Imanol Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.