Los Dos Carnales feat. El Fantasma - Borracho De Cochera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales feat. El Fantasma - Borracho De Cochera




Borracho De Cochera
Garage Drunk
Aunque de nadie me dejo
Even though I don't let anyone get to me
No me la doy de valiente
I don't pretend to be brave
No he conocido la envidia
I haven't known envy
Eso es para los corrientes
That's for the ordinary folks
Todos quieren buena vida
Everyone wants a good life
Y nadie trabajar decente
And nobody wants to work decent
Viendo cómo está la cosa de caliente
Seeing how hot things are
La vida no vale nada
Life is worthless
En un ratito la pierdes
You lose it in a flash
Hoy cualquier tonto te atrasa
Today any fool can set you back
Todo por unos billetes
All for a few bucks
Cuídate de los tacuaches
Beware of the snakes
Aunque sea tu amigo el jefe
Even if your boss is your friend
Por eso aquí traigo con qué defenderme
That's why I bring what I need to defend myself here
Nada más se ocupan huevos
All you need are eggs
Para salir adelante
To get ahead
Yo no tengo amigos nuevos
I don't have any new friends
Porque no confío en nadie
Because I don't trust anyone
Soy borracho de cochera
I'm a garage drunk
Y enemigo del desmadre
And an enemy of chaos
A los queda bien, ¡a chingar a su madre!
Those who think they're better, go to hell!
Casi nada, viejo
Almost nothing, old man
Ay, patrón
Oh, boss
El mitote es para viejas
Gossip is for old ladies
El dinero no es pa' todos
Money isn't for everyone
La amistad sin intereses
Friendship without interests
La respeto y la valoro
I respect it and value it
He heredado a lo cabrón
I inherited it, you know
Y me sale por los poros
And it comes out of my pores
Trucha, que no anda muy mansito el toro
Be careful, the bull isn't very tame
Yo no le jalo las patas
I don't lick the boots
A quien su mano me ha dado
Of those who have given me a helping hand
Hay que ser agradecido
You have to be grateful
Con los que siempre ha jalado
To those who have always pulled for you
No es de hombres olvidar
It's not manly to forget
A que un día te hizo el paro
That someone once gave you a hand
Si alguien me ocupa, jalo con las cuatro
If someone needs me, I'll pull with all four
Nada más se ocupan huevos
All you need are eggs
Para salir adelante
To get ahead
Yo no tengo amigos nuevos
I don't have any new friends
Porque no confío en nadie
Because I don't trust anyone
Soy borracho de cochera
I'm a garage drunk
Y enemigo del desmadre
And an enemy of chaos
A los queda bien, ¡a chingar a su madre!
Those who think they're better, go to hell!





Writer(s): Alexander Garcia, Rodolfo Eden Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.