El Fantasma feat. Los Dos Carnales - El Fue Arturo - En Vivo - traduction des paroles en allemand

El Fue Arturo - En Vivo - El Fantasma , Los Dos Carnales traduction en allemand




El Fue Arturo - En Vivo
Er war Arturo - Live
Sergio Vega, Los Cadetes y Cachorros acapella
Sergio Vega, Los Cadetes und Cachorros a cappella
Se escuchaba si andaba contento Arturo, el día que sea
Man hörte es, wenn Arturo guter Laune war, egal an welchem Tag
Cuernavaca, México o en Acapulco se paseaba
In Cuernavaca, Mexiko oder Acapulco spazierte er umher
Licenciado, botas blancas su ayudante, él era El Barbas
Licenciado, weiße Stiefel sein Helfer, er war El Barbas (der Bärtige)
Sierra, puertos, valles o ciudades trabajaba
In Bergen, Häfen, Tälern oder Städten arbeitete er
Como el señor de los mares fue nombrado por los barcos que llegaban
Als der Herr der Meere wurde er genannt wegen der Schiffe, die ankamen
Por el agua, por la tierra o por el aire coronaba
Zu Wasser, zu Lande oder aus der Luft war er erfolgreich
Desde abajo traía un polvo colombiano, fue de a kilo a toneladas
Von klein auf brachte er kolumbianisches Pulver, es ging von Kilos zu Tonnen
Bondadoso y si por alguien daba todo
Großzügig, und wenn er für jemanden alles gab
Su familia, por su sangre puso el pecho y no le importó dar la vida
Seine Familie, für sein Blut stellte er sich schützend vor sie und es war ihm egal, sein Leben zu geben
No toleró las traiciones, siempre defendió lo justo
Verrat tolerierte er nicht, er verteidigte immer das Gerechte
Solo vine a contarles un poco más del hombre, él fue, Arturo
Ich kam nur, um euch ein wenig mehr über den Mann zu erzählen, er war Arturo
Y échele, Dos Carnales
Und los geht's, Dos Carnales
Ahí nomás como Fantasma, ay, ay
Einfach so wie Fantasma, ay, ay
Con todo respeto, ánimo
Mit allem Respekt, auf geht's
En aviones, boludos, carros de lujo y caravanas
In Flugzeugen, Boludos, Luxusautos und Konvois
El menor de los hermanos ya lo esperaba, ahí en La Palma
Der jüngste der Brüder erwartete ihn schon, dort in La Palma
Pistas, ranchos, calles de terracería recorría
Pisten, Ranches, unbefestigte Straßen befuhr er
Este sabía para qué era el dinero, por eso lo repartía
Dieser wusste wirklich, wofür Geld da war, deshalb verteilte er es
El Recodo, Juan Gabriel, Joan Sebastián en su sala
El Recodo, Juan Gabriel, Joan Sebastián in seinem Wohnzimmer
De etiqueta era el traje y un calzado marca Mauri él pisaba
Der Anzug war formell und Schuhe der Marke Mauri trug er
Extranjeras, damas de televisoras y modelos de revista
Ausländerinnen, Damen vom Fernsehen und Models aus Zeitschriften
Los artistas y los grandes personajes, pa' saludarlo hacían filas
Die Künstler und die großen Persönlichkeiten standen Schlange, um ihn zu grüßen
Bondadoso y si por alguien daba todo
Großzügig, und wenn er für jemanden alles gab
Su familia por su sangre puso el pecho y no le importó dar la vida
Seine Familie, für sein Blut stellte er sich schützend vor sie und es war ihm egal, sein Leben zu geben
No toleró las traiciones, siempre defendió lo justo
Verrat tolerierte er nicht, er verteidigte immer das Gerechte
Solo vine a contarles un poco más del hombre, él fue, Arturo
Ich kam nur, um euch ein wenig mehr über den Mann zu erzählen, er war Arturo





Writer(s): Danilo Avilez, Jesus Jimenez Carrillo

El Fantasma feat. Los Dos Carnales - El Fue Arturo (En Vivo)
Album
El Fue Arturo (En Vivo)
date de sortie
19-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.