Los Dos Carnales - Al Estilo Rancherón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Al Estilo Rancherón




Al Estilo Rancherón
In the Ranching Style
Muy temprano amaneciendo me han de ver
At dawn, you'll find me up and about
En la labor donde me crié
In the fields where I grew up
Rancheradas y caminos pa′ pasear
Ranch songs and wandering trails
Soy de sombrero, cual debe ser
I'm a sombrero-wearing man, as it should be
Tengo muy claras mis metas
My goals are clear
Tengo marcada mi esencia
My values are defined
Pa' un amigo está mi hogar
My home is open to friends
Y la palabra de un varón es lo que cuenta
And a man's word is his bond
Traigo crianza de un señor muy natural
I was raised by a natural-born gentleman
Portaba sabiduría particular
Who imparted his wisdom upon me
Pa′ sembrar y pa' cercar no le gané
He taught me to farm and fence with skill
Un viejo lobo no se deja apantallar
An old wolf is not easily fooled
Recuerdos que son sagrados
Memories that are sacred
En mi mente está grabado
Etched in my mind
También aquella casa donde el amor
And the house where love
Me mandó como resultado
Brought me into being
Al chingazo, aunque lleno de sudor
With a swing, though drenched in sweat
Soy buen gallo pa' la pisca de algodón
I'm a skilled hand at picking cotton
Un caballo y chaparreras al estilo rancherón
A horse and chaps, in the style of a rancher
Por caminos y veredas siempre voy
I ride through paths and trails
¡Y arriba la rancherada viejo!
And here's to the ranch life, my dear!
Ese sombrero blanco que se note viejones
Let that white sombrero shine, my friends
Y arriba mi ranchito, yah-yaih
And here's to my ranch, yah-yaih
Arriba San Pedro señores
Here's to San Pedro, señores
Los frijoles y tortillas de mi ′amá
My mother's beans and tortillas
Lo mejor que ha probado mi paladar
Are the best my palate has ever tasted
Sus regaños no se me van a olvidar
Her scoldings will forever echo in my mind
Mis respetos porque me supo cuidar
My respects, for she raised me right
Fue la que me trajo al mundo
She brought me into this world
De eso me siento orgulloso
For that, I am proud
Porque forjó hombre de ley
For she shaped me into an honorable man
Aunque de morro siempre fui muy desmadroso
Though as a young boy, I was quite the rascal
Me gusta tener amigos de verdad
I cherish true friends
Y la escuela de plano no me gustó
And school, well, it was not my thing
En el rancho vale más el trabajar
On the ranch, hard work is valued more
El ganado y los corrales lo mejor
Cattle and corrals are my passion
Un mezcal entre la raza
A mezcal among friends
Y en mi troca un buen corrido
And a heartfelt ballad in my truck
Mi pistola bien fajada y a la orden
My pistol strapped and ready
Así es como me despido
That's how I bid you farewell
Al chingazo aunque lleno de sudor
With a swing, though drenched in sweat
Soy buen gallo pa′ la pisca de algodón
I'm a skilled hand at picking cotton
Un caballo y chaparreras al estilo rancherón
A horse and chaps, in the style of a rancher
Por caminos y veredas siempre voy
I ride through paths and trails






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.